Låtu
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Aplacaedje tîxhon : Bodje tîxhon * « laeta » (aide tîxhon des Romins) + Bodje tîxhon * « wika » (colneye), colneye d' on aidant tîxhon.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /loː.ˈty/ /loː.ˈtyː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /lɔː.ˈty/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
- Ricepeures : Lå·tu
No prôpe[candjî]
Låtu omrin
- ancyin ptit ban del Walonreye, rebané avou Djodogne.
- C' est ci, nosse bea Låtu.
- A Låtu, c' esteut on viyaedje di coûteures, vraiymint. — Jean-Jacques Gaziaux (fråze rifondowe).
- Po les mås Sinte-Djenvire, on-z aléve fé beni d' l' ôle a Låtu. — Jean-Jacques Gaziaux (fråze rifondowe).
- no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje : Lathuy, Latui.
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- 1 : Lautu
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes[candjî]
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike Låtu so Wikipedia