abizer
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe « bizer », avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.biː.ze/
- Ricepeures : a·bi·zer
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | abize |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | abizez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | abizans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | abiznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | abizrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | abizéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | abize |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | abizé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
abizer (viebe å coplemint)
- ariver e corant (come les vatches ki bizèt).
- ariver a bråmint (come les vatches ki bizèt ki rivnèt å ståve).
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
ariver e corant Loukîz a : acori
ariver a bråmint Loukîz a : aploure