amourete
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
calcaedje do francès « amourette » Bodje « amour », avou l’ cawete « -ete »
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.mu.ʀɛt/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.mu.ʀɛt/
- Ricepeures : a·mou·rete
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
amourete | amouretes |
amourete femrin
- pitite istwere d' amour ki n' deure waire.
- Ene amourete d' efant
- I n’ faut qu’on sorîre à fossètes
Po vos fè sondjî d’amourètes
— André Henin. - Riyotreye et brijhe di prétins
Esteu-ce amour ou amourete?
— Camille Gaspard (fråze rifondowe).
- ledjire brijhe.
- clå avou ene ronde tiesse po les smeles.
- Des solés a-z amouretes
- Des gros solés wårnis d' amouretes
Ratourneures[candjî]
- tinde a l' amourete
- hanter
- Lë vî sau a vèyë s’astaurdjî one masse dë djins dëssë l’ banc : dès soçons d’ tos lès-âdjes, mins a-t-ë aurdé totes lès vîyès-ëstwêres dè vëladje, èt lès ramadjes dès galants quë tindîn’ à l’amourète ?— Marcelle Fochon-UIyttebroeck, Lë vî sau dè l' rouwe dè vëladje.
- apicî les pinsons do tins k' i hantèt tot rindant l' omreye djalot atot on pinson epayî stitchî inte deus baguetes di glou.
- Prinde on pinson a l' amourete
- Tinde a l' amourete
- hanter
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
tindaedje
- Francès : piège de glu avec un appât en forme de pinson pour attirer les mâles de cette espèce (nén ratournåve direk e francès)