bistocaedje
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe « bistoker » avou l’ cawete « -aedje ».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bis.tɔ.ˈkɛt͡ʃ/
- Ricepeures : bis·to·caedje
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
bistocaedje | bistocaedjes |
bistocaedje omrin
- no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe « bistoker ».
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- dinaedje d’ on pris a ene sakî.
- A. Gauditiaubois a yeu come bistocaedje li Pris des meyeusès paroles å Grand Pris del Tchanson Walone 1989.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- bistocadje : C1
- bistocâdje : O0
- bistokâdje : O4
- bistokadje : C9
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
bistocaedje
- Francès : festivité (fr), célébration (fr)
dinaedje d’ on pris a ene sakî
- Francès : gratification (fr), prix (fr), récompense (fr)