i n’ fåt nén mete si doet inte l’ ouxh et l’ postea
Apparence
= i n' fåt nén tchôkî s' doet inte l' ouxh et l' postea
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : i fåt nén mete si doet inte l' ouxh et l' postea
Spot
[candjî]i n’ fåt nén mete si doet inte l’ ouxh et l’ postea
- i n' fåt nén sayî di s' mete inte deus ki sont-st e margaye.
- Dji m' sovénrè djourmåy K' il est todi bén vraiy ki, po viker e påye, On doet bén clôre si betch et schoûter totafwait Sins djamåy tchôki s' doet inte li poite et l' postea (G. Delarge, 1874).
Sinonimeye
[candjî]- i n' fåt nén mete si doet inte li clitche et l' ferou
- i n' fåt nén bouter s' doet inte l' åbe et l' pelake
Mots vijhéns
[candjî]i n' fåt nén mete si doet dins l' craeye di l' ouxh ki rclape
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]i n’ fåt nén mete si doet inte l’ ouxh et l’ postea
- Arabe marokin : ma keydekhelch mabin 8-8fer o l-7em ghir l-osekh = ما كيدخش مابين لضفر و للحم غير لوسخ (i n' mousse inte l' ongue et l' tchå ki des mannestés)
- Francès : entre l’enclume et le marteau, il ne faut pas mettre le doigt (fr), entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt (fr)