mayisse
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Calcaedje do francès « maïs » (minme sinse), lu-minme d' on mot indyin d' Amerike.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ma.ˈjis/ /ma.ˈjiːs/ /ma.ˈjœs/ /ma.ˈis/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ma.ˈjis/
- Ricepeures : ma·yisse
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
mayisse | mayisses |
mayisse omrin
- (plante) poes d' Trouk, ki l’ sincieus no, c’ est : Zea mais, aprume cwand elle a stî essilêye.
- I sognèt å mayisse — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
- grin di ç' plante la.
- Po-z atirer les singlés, on mete d' l' anis dins l' mayisse — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- Et cwand les pezantès machenes
Åront soyî et bate les grins,
Ns årans del nourixhante farene
Di oidje, di mayisse et d' frumint — Joseph Boucher, dins Nos canpagnes, p. 60 (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- mayës′ : Nos campagnes p. 60
Li mot n’ est nén dins : C65
Ratournaedjes[candjî]
plante Zea mais Loukîz a : poes d' Trouk
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike mayisse so Wikipedia