sacadjåle
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Calcaedje do francès « sac à diable » (on peur tcherpetaedje e walon åreut dné «*saetch å diåle»), avou assaetchance di «sacadjî».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- /sa.ka.ˈd͡ʒaːl/ aschoûtez lu (betchfessî å, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sa.ka.ˈdjɔːl/
- Ricepeures : sa·ca·djåle
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
sacadjåle | sacadjåles |
sacadjåle omrin et femrin
- målåjhey efant, k' est todi a damadje.
- Kés sacadjåles, ces zwers la; i m' front peri, ca i m' front peri !
Sinonimeye[candjî]
målåjhey efant
- arnåjhe; Loukîz a : « arnåjhe »
- diålecoir (diåle-e-coir), diåle renant
- diåle al cote (po ene feye)
efant ki speye tofer des sacwès
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :