scheure

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Ordinairmint Dirî cossoune
s’ on prononce /sk/
scheure escheure

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « excutere » (minme sinse).

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) scheu
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) schoyoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) schoyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) scheuynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) scheurè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) schoyeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) scheuye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) scheu / schoyou
Ôtes codjowaedjes come braire

scheure

  1. (viebe å coplemint) hossî foirt ene sacwè po fé toumer çou k' i gn a dso.
    • Alez s' scheure li loke ås poûssires.
    • Ele scheut les carpetes divant l' ouxh.
    • Ele scheut l' mape foû pal finiesse
    • Les ptits valets schoyént les åbes po fé toumer les åbalowes Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Wice pôrè dju scheure èm pupe?
    • Cwand on-z aveut batou al mwin, on schoyeut li strin po fé toumer les mannestés.
    • On-z aléve scheure li bouwêye å bî, pol bén rispåmer Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Cwand l' machene al bouwêye s' a djoké, dji mete tote li machinêye dins on tchena, pu dji scheu mes lokes ene a ene, po lzès discafougnî, divant d' les pinde Lucyin Mahin.
  2. (viebe å coplemint) (pus stroetmint) hossî des åbes a frut po k' les fruts toumexhe.
    • E schoyant l' pronnî, i s' a fwait må.
    • E l' schoyant d' aleure, vos åroz les dierins puns d' vosse pemî Motî del Lovire (fråze rifondowe).
  3. (viebe å coplemint)toumer (des fruts tot hossant l' åbe, ou ene coxhe tot montant dins l' åbe).
    • I fåt scheure les pemes, les pronnes, les et les poeres.
    • Il a tchai e schoyant ses poeres.
    • I scheuynut les olives avou on ptit tracteur ki cahosse l' åbe.
    • N’ oyéz-v' nin l’ huflèt dè måvi?…
      I sone l’ eûre ad’lé vosse finièsse,
      Et l’ favète lait heûre è corti
      Dès rîmês d’ ôr, qui fèt fruzi
      Fî parèye qu’ ine tinrûle carèsse…
      Joseph Mignolet.
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
    1. fé toumer (ene mannete sacwè aplakêye après ôte tchoi).
      • scheure l' ivier djus des åbes, djus do toet.
      • I lyi a schoyou l' nivaye djus di s' mantea Henri Forir (fråze rifondowe).
      • Li four trop setch scheut les sumçons Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
      • T' as schoyou l' årzeye djus d' tes smeles. Léon Warnant (fråze rifondowe).
    2. (pus stroetmint) fé toumer del plouve.
      • Mins l' tahourea ki vole evoye
        Va scheure pus lon çou ki lyi dmeure co
        Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 108 (fråze rifondowe).
    3. (mot d’ mônî) moure (li speate) avou ene rowe ås trôs po-z è rsaetchî l' paye et-z awè l' grin.
      • Å molén d' Ôdegne, on scheut l' blé; tos les moléns nel fijhèt nén (Odon Dethise).
    4. (imådjreçmint) fé piede (ene laide manire).
      • Dji lyi scheurè ces laidès manires foû do coir.
      F. corriger, débarrasser.
    5. berlondjî, hossî comifåt.
      • L' åbe est scheu på vint.
      • On schoyeut l' bidon d' tamblete po-z aveur bråmint del schoume Motî del Fagne et del Tieraxhe (fråze rifondowe).
      • Li mårlî scheut les clokes et les fé tribouler Émile Gilliard (fråze rifondowe).
      • Les dispiertés moxhons si froûleus les ôtes djoûs,
        Schoyît bén vite leus plomes ; et, tot stitchant l' tiesse foû
        Des tchabotes, la k' avént leus ptitès fômes-eclôses;
        I fjhît tchiripe di djoye come ås beas moes des rozes!
        Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 53 (fråze rifondowe).
      On dit eto: wachoter, kihossî, arlochî, arlicoter.
      F. secouer, agiter.
    6. prinde ene sakî på bresse et l' hossî, pol rewoeyî, pol rimostrer, po lyi fote ene dobleure.
      • Dji l' a schoyou come on pronnî.
      • Schoyoz on pô mi ome, drola, po k' i travaye Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
      • E schoyant l' gamén po k' i schoûte, dji m' a fwait må Motî del Lovire (fråze rifondowe).
      • Il a yeu on laid bultén: i s' va co fé scheure (P. Defagne).
      • Il innmrént vni scheure les Prûssyins k' els ont-st oblidjî a fé l' guere Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
      On dit eto: kischeure.
      F. secouer.
  1. (v. sins coplemint) :
    1. toumer a cåze d' on hossaedje, d' on shofla d' vint, evnd.
      • Li vint a fwait scheure les pomes djus des melêyes.
      • Les biyokes schoyèt a make. Les noejhetes schoyèt cwand ele sont schayetes (J. Wisimus).
      • Les foyes kimincèt a scheure.
      • C' est ene pådje k' a schoyou foû d' on live.
      • Dji n' a pus pont d' tchâr dizos l' pê,
        Mi mèyole heût foû d' mès-ohês...
        — Lambert de Hollogne (divant 1656).
      • La k' foû di s' grin scheut ene douce et blanke farene :
        Payele beneye des cis ki dvèt magnî
        Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe).
      On dit eto: tchaire.
      F. tomber.
      scheure foû d' ses clicotes : esse foirt maigue.
      F. maigre.
      si leyî scheure foû pal finiesse : potchî pal finiesse.
      • Il aveut l' feu e manaedje, et i s' leya scheure foû pal finiesse.
      F. sauter.
    2. (cwårdjeu) toumer tot djåzant des triyonfes.
      • Alez, fijhans scheure leus triyonfes !
      F. tomber.
    3. ariver todi al minme date, tot djåzant d' on paymint.
      • Dj' a ene rinte d' 500 euros ki scheut tos les moes.
      • Vosse moes scheut l' cwénze. Li date est schoyowe.
      • On biyet ki scheut l' trinte do moes Motî Forir (fråze rifondowe).
      F. échoir.
    4. ariver (tot djåzant d' èn etrevén).
      • Li djoû del moirt scheut po tolmonde (J. Wisimus).
      F. arriver, advenir.
      leyî scheure : leyî passer l' tins et k' on n' pout pus ataker.
      F. attendre qu'il y ait prescription.
    5. leyî toumer del plouve, tot djåzant des åbes, des nouwêyes.
      • Il a ploû bråmint, les åbes schoyèt.
      • I schoyèt a grossès gotes. Les fis schoyèt cwand i li djivronde rilene Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
      • Li vegne scheut: metoz åk so vosse tiesse (H. Forir).
      • Bénrade, les nouwaedjes scheuront (L. Warnant).
      F. s'égoutter.
    6. leyî toumer des ptitès sacwès.
      • Li four scheut; les smayes toumèt foû (ramexhné pa L. Remacle).
      F. s'égrener.
    7. piede des kilos.
      • Il est bråmint schoyou dispoy k' il a stî malåde.
      • Elle a bråmint schoyou d' ces tins ci. Elle est crånmint schoyowe dispu s' mariaedje.
      On dit eto: ramwinri, freyî.
      F. fondre, maigrir.
    8. distinde (piede ses coleurs, tot cåzant d' ene sitofe).
      • Li sitofe di vosse rôbe ni scheurè-t ele nén å solea.
      • Li tchmijhete n' a nén schoyou al bouwêye (H. Forir).
      • Vosse coton scheurè.
      • Li noer do drapea a schoyou sol djaene (J. Wisimus).
      F. déteindre.
    9. aviyi foirt, aviyi divant l' ådje.
      • La ene djin ki scheut djolimint.
      On dit eto: baxhî.
      F. vieillir, décliner.
  2. (viebe å prono) : Loukîz a : « si scheure ».
    1. fé hossî mwints côps les tchås did dizo l' pea, tot djåzant d' on tchén, d' on tchvå.
      • Les tchéns s' schoyèt cwand i sont frexhs. Les tchvås s' schoyèt po s' moxhyî (H. Forir).
      • Les tchvås ki s' schoyèt sont haitis (ramexhné pa L. Remacle).
      F. se secouer, s'ébrouer.
      On dit eto: si cscheure.
    2. fé toumer l' aiwe do plouve k' on-z a so ses cayets.
      • On s' scheut cwand on-z est crou.
      On dit eto: si sgoter.
      F. s'égoutter, se sècher.
    3. si dispierter po ovrer pus foirt.
      • I fårè waitî d' vos scheure ene miete, la, monparan.
      F. se secouer, se réveiller, réagir.
    4. si revinter.
      • Il åreut falou l' vey si scheure cwand on l' a rmostré.
      On dit eto: si rdeuler, si rediver.
      F. se rebeller, protester, s'insurger.
    5. si ctaper.
      F. se démener.
      si scheure come on diåle dins on benoetî : si måvler.
      F. s'énerver, se démener comme un beau diable.
  3. (v. sins djin) :
    1. toumer.
      • Il a schoyou ene potêye djus del finiesse.
      • Schoyeut i del plouve del nivaye, T' esteus-st a houte el tchôde coulêye Léon Warnant (fråze rifondowe).
      On dit eto: tchaire. F. tomber.
      è scheure : toumer bråmint del plouve.
      • I nd a schoyou, la, dispu ersè.
      F. pleuvoir à verse.
      On dit eto: vudî, rilayî, chlôner.
      scheure a l' aiwe : aveur des gotires.
      • I scheut a l' aiwe avå l' beur, i gn a ene crepe råyeye Motî Haust (fråze rifondowe).
      F. pleuvoir.

Ratourneures[candjî]

  1. scheure li speate( u : li blé) : li hossî po n' wårder k' el xho (et aveur les payetes foû).
    F. vanner.
  2. scheure li feu :
    a) grawyî dins l' feu po fé toumer les cenes, et k' i våye mî.
    • Schoyoz l' feu, Zabele, Pu vnoz dins mes djnos; Po nos tni tchôd cwand i djale, Recoulotans nos (J. Bertrand).
    F. tisonner.
    b) waitî d' ahoter on feu dins les bwès.
    • Les pompîs ont stî scheure li feu avou des Canadairs.
    F. maîtriser un incendie.
  3. i nd eva la come s' il ireut scheure li feu : come li vint d' bijhe.
    F. en toute hâte.
  4. Schoyans l' biyokî tant k' i gn a des biyokes : (cwårdjeu) dijhêye cwand on djowe atote, et k' les triyonfes des ôtes schoyèt.
  5. scheure ås biyokes, ås pemes, ås olives, evnd : aler al schoyåjhe des biyokes, des pemes, des olives.
    F. faire la récolte.
  6. scheure les poûssires : sipoûsler, dispoûsler, schovter.
    F. épousseter.
  7. scheure ses pouces : si raletchî, tot djåzant d' on tchet.
    F. se bichonner.
  8. va-z è scheure tes pouces ! : dijhêye po-z evoyî ene sakî å diåle, u po k' il overe, s' il est nawe.
  9. on l' scheureut foû d' ses clicotes : il est foirt amwinri.
    F. maigri, émacié.
  10. L' oûsse piede ses poyaedjes mins i n' scheut nén ses laidès manires : ci n' est nén tot divnant vî k' on coridje ses dfåts.
    Franwal: ahåyant po: "Le vieux loup se fait ermite".
  11. scheure si tiesse : hossî s' tiesse po mostrer on sintimint (dire k' oyi, ki nonna, evnd).
    • Djermwin schoya s' tiesse. Les apurdisses estént pus coriants do tins passé, sondja-t-i. — Alban Leloup, Li Rantoele, l° 106 p. 10.
    F. hocher la tête.
  12. endè scheure les mwins : dire k' on s' rissaetche di tote responsåvisté.
    • Dji n' m' endè mele pus, dj' endè scheu les mwins Motî d’ Vervî (fråze rifondowe)..
    F. s'en laver les mains.
  13. i n' a k' ses orayes ( u : k' ses penas) a scheure : i n' a nole rujhe po viker.
    F. sans souci.

Parintaedje[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

fé hossî d' totes ses foices
ramasser des fruts tot fjhant hossî l' åbe
moure li speate avou ene rowe ås trôs po-z è rsaetchî l' paye