tokeu
Walon (Rifondou)[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tɔ.ˈkø/ /tɔ.ˈkøʀ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔ.ˈkø/
- Ricepeures : to·keu
Etimolodjeye 1[candjî]
Do viebe « toker ».
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | tokeu | tokeus |
femrin 1 | tokeuse | tokeuses |
femrin 2 | tocresse | tocresses |
tokeu omrin
- li ci ki toke a l’ ouxh.
- - Moman, on bouxhe a l'ouxh.
- Kî k' c' est co, ç' tokeu la, a des pareyès eures ?!
- - Moman, on bouxhe a l'ouxh.
- (pus stroetmint) onk ki vént toker a l' ouxh po fé araedjî.
- I gn a des tokeus padrî — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- onk ki toke a l' ouxh po vni vinde des sacwès.
- li ci ki vént abate ene biesse, po rvinde ès tchå.
- li ci ki vént prinde les moitès biesses.
- (rabaxhanmint) li ci ki, dins ene brete, a dné on laid côp.
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
li ci ki toke a l' ouxh
- Francès : celui qui frappe à la porte (nén ratournåve direk e francès),
li ci ki toke a l' ouxh po vinde åk
- Francès : démarcheur (fr)
li ci ki vént abate ene biesse
- Francès : chevilleur (fr), chevillard (fr)
li ci ki vént prinde les moitès biesses
- Francès : équarrisseur (fr)
Etimolodjeye 2[candjî]
Do viebe « toker ».
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
tokeu | tokeus |
tokeu omrin
- li ci ki fwait tchåfer ene machine a wapeur.
- (mot d’ meteyo) (imådjreçmint) colone di brouweur ki rmonte des tienes après l’ plouve, k’ on croet k’ c’ est èn ome ki toke on feu.
Sinonimeye[candjî]
- (colone di brouweur) : cujheu, rinåd, feu d’ macrale
Ratournaedjes[candjî]
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.