èn nén co esse å coron d’ ses royes
(Redjiblé di èn nén co esse å coron d' ses royes)
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : èn nén + co + esse + å + coron + d' + ses + royes c' est l' imådje d' on tcherweu k' co bråmint a tcherwer.
Vierbire[candjî]
èn nén co esse å coron d’ ses royes
- aveur co des rujhes a-z edurer, des malåjhminces divant lu.
Sinonimeye[candjî]
- èn nén esse å dbout d' ses royes
- èn nén co esse al taeye ås fraijhes; Loukîz a : « èn nén co esse al taeye ås fraijhes »
Ratournaedjes[candjî]
awè co bråmint des bardouxhes a passer Modele:ka-ra
- Francès : ne pas encore être au bout de ses peines (fr)