حريشة
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Mot del cogne "f3ila" (على وزن فعيلة) do bodje «حرش» (Herch); rexhe, graevleus.
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | حريش | حريشين |
femrin | حريشة | حريشات / حريشين |
حريشة femrin
- ene miete rexhe, on pô graevleuse.
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
حريشة | حريشات |
حريشة femrin
- (mot d’ boledjreye-påstedjreye) pitite rexhe galete, pitite ronde cogne di «harcha».
- (plante) bourace, ki l’ sincieus no, c’ est : Borago officinalis.
- (no d’ biesse) coke ordinaire ki l’ sincieus no, c’ est : Cerastoderma edule.
-
pitite «harcha»
-
fleur
-
molusse
Scrijhas arabes :
- الحُرِّيْسَة : ARY3 p. 66 (avou l' årtike, pol plante)
- الحَرِّيْسَة : ARY3 p. 66 (avou l' årtike, pol plante)
- الحَريَّسَة : ARY3 p. 66 (avou l' årtike, pol plante)
Scrijhas laténs :
- al harraycha : ARY3 p. 66 (avou l' årtike), pol plante)
- al hûricha : ARY3 p. 66 (avou l' årtike, pol plante)
- al harricha : ARY3 p. 66 (avou l' årtike, pol plante)
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike hercha so Wikipedia (galete)
Lijhoz l’ årtike bourace d' apoticåre so Wikipedia (fleur)
Lijhoz l’ årtike coke ordinaire (molusse) so Wikipedia (biesse)
Categoreyes :
- Mots d' l' arabe marokin
- Arabe marokin
- Mots d' l' arabe marokin del cogne f3ila
- Addjectifs di l' arabe marokin
- Sustantifs di l' arabe marokin
- Motlî d' l' arabe marokin pol boledjreye-påstedjreye
- Motlî d' l' arabe marokin po les nos d' plante
- Mots d' l' arabe marokin esplikés pa leu no sincieus
- Motlî d' l' arabe marokin po les nos d' biesse