Signeur
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « senior » (« pus vî »), did la li sinse di « signeur » divins les lingaedjes laténs avou si eployaedje pol rilidjon.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɪ.ˈɲœːʀ/ /sɪ.ˈɲøːʀ/ /sɛ.ˈɲøːʀ/ /sɛ.ˈɲœːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /si.ˈɲøːʀ/
- Ricepeures : Si·gneur
No prôpe
[candjî]Signeur omrin
- (mot d’ rilidjon) ôte no diné å Bon Diu veyou come li mwaisse di tot.
- Mafwè, dj' î fou cåzu croké.
Après côps, li mwin do Signeur
Nos rinda on pô del vigueur.
Adon, come des sôdårds di fier
Nos poûssîs ces fureyes d' infier. — Paskeye sol sidje et l' dissidjmint d' Wîne(1683) (fråze rifondowe). - I nos fåt cminci åtoû d' nos. Tot bea doûcmint. Tot belotmint. Li tere då Bon Diu, c' est insi, voeyoz, dit-st i Nosse Signeur. Ça cmince avou rén. — André Henin (fråze rifondowe).
- L’ Andje do Signeur vina djondant d’ zels, et l’ glwere do Signeur les rafûla di s’ loumire. — Jean-Marie Lecomte, Evandjîle sint Luk (ratournaedje) (fråze rifondowe).
- Mafwè, dj' î fou cåzu croké.
- (dins èn arinnoe) manire d' arinner l' Bon Diu.
- K’ i fourit grand, Signeur, nosse tourmint,
Cwand nos aprindîs, padzo mwin,
K’ ele coreut l’ pertontinne ! — Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), « On sai bin pô çou qu’on ramasse », p.83 (fråze rifondowe). - Fijhoz, Signeur, ki s' i mousse foû d' mes mwins ôte tchoi ki çki dj' åreu vlou... ki dj' el riwaitaxhe cwand minme come Signeur bén reyussi — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- Signeur, ki fwait droets les pas del djin: loukîz milouteuzmint vost ovrî Tibî Meyî, et fé ene croes so tos ses petchîs — George Staelens (fråze rifondowe).
- K’ i fourit grand, Signeur, nosse tourmint,
Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Omofoneye possibe
[candjî]Ortografeyes
[candjî]
Loukîz a : « signeur »
Ratournaedjes
[candjî]diè unike des monoteyisses
Mot-fråze
[candjî]Signeur (nén candjåve)
- mostere li sorprijhe, li måvlaedje.
- HINRI. - Sint Matî ! Kéne afwaire ! Kéne pawe !!!
MELIYE (vivmint). - K' avoz vs don, Hinri ?
DJEDJENE. - K' a t i co don, Signeur ! — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne XIII, p.32 (fråze rifondowe). - Signeur ; ké ramdam ! Ké rmowe-manaedje ! C' esteut les carnevals ! — Victor Carpentier (fråze rifondowe).
- HINRI. - Sint Matî ! Kéne afwaire ! Kéne pawe !!!
Sinonimeye
[candjî]
Loukîz a : « Motyince:djuraedje/walon »