mon : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 18: Roye 18:
# li famile da.
# li famile da.
#:''I provént did {{np3}} Colas Djåke Piete.
#:''I provént did {{np3}} Colas Djåke Piete.
# å payis di.
# dins l' payis da.
#:''Il a dmorè dijh ans {{np3}} les Amerikins.
#:''Il a dmorè dijh ans {{np3}} les Amerikins.


Roye 29: Roye 29:


{{==NC}}
{{==NC}}
"mon" ni s' eploye nén avou les pronos d' djin tonikes a ene sillabe: mon mi, mon ti, mon twè, mon lu, mon leye, mon nos, mon vos, mon zels, mon sont rsintous come lingaedje d' efant; mon nozôtes, mon vozôtes sont dit ene miete po rire; {{Lka-NC|amon}}
"mon" ni s' eploye nén avou les pronos d' djin tonikes a ene sillabe: «mon mi», «mon ti», «mon twè», «mon lu», «mon leye», «mon nos», «mon vos», «mon zels», «mon zeles» «mon yeusses» sont rsintous come lingaedje d' efant; «mon nozôtes», «mon vozôtes» sont dit ene miete po rire; {{Lka-NC|amon}}


{{==Ra}}
{{==Ra}}
Roye 47: Roye 47:
{{Calc-fr}} «[[mon#Francès|mon]]»
{{Calc-fr}} «[[mon#Francès|mon]]»


{{===PrzA}}
{{===Prz-ap}}
{{np}} {{o}}
{{np}} {{o}}
# dins des ratourneures come [[mon Diu]], [[mon Diu todi]].
# dins des ratourneures come [[mon Diu]], [[mon Diu todi]].

Modêye do 30 nôvimbe 2012 à 18:20

Loukîz a : «Mon»

Li modele {{Omonimeye}} ni pout esse eployî ki dvins l’ espåces di lomaedje Motyince.

Walon

Modele:==Et1 Tayon-bodje latén «mansio» (måjhon, dimorance).

Modele:===Div mon (nén candjåve)

  1. al måjhon da.
    Wice vass ? Dji va mon Chlake.
  2. el måjhon da (divins l' dimorance da).
    Dou est ele. Elle est mon les Marokins.
  3. li måjhon da.
    I rivneut d' mon Djhan Douni.
    Il ont passé paddé mon Bixhe.
    I rivneut todi pa mon l' botchî Clovisse po-z aveur èn oxhea.
    Il ont fwait l' fiesse divant mon Lotåre.
  4. li famile da.
    I provént did mon Colas Djåke Piete.
  5. dins l' payis da.
    Il a dmorè dijh ans mon les Amerikins.

Mots d’ aplacaedje

Sinonimeye

adlé

Modele:==NC "mon" ni s' eploye nén avou les pronos d' djin tonikes a ene sillabe: «mon mi», «mon ti», «mon twè», «mon lu», «mon leye», «mon nos», «mon vos», «mon zels», «mon zeles» «mon yeusses» sont rsintous come lingaedje d' efant; «mon nozôtes», «mon vozôtes» sont dit ene miete po rire; Modele:Lka-NC

Ratournaedjes

Aroke avou l’ modele Ratournaedjes : Li côde do lingaedje « log » n’ est nén rkinoxhou.

Modele:==Et2 Calcaedje do francès «mon»

Modele:===Prz-ap mon omrin

  1. dins des ratourneures come mon Diu, mon Diu todi.
  2. come prumî boket di mots d' aplacaedjes omrins sorpolispo lomer on parint ou on dzeutrin : monsieu, monsigneur, monfré, monpere, mononke, monami, moncuzén, moncadet, monparan.

Francès

Modele:==Prz-ap-fr mon omrin

  1. mi, èm.