mouvter : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 7: Roye 7:
« <FONT COLOR="#ff0000">sins mouvter</FONT> »
« <FONT COLOR="#ff0000">sins mouvter</FONT> »


'''1.''' èn nén bodjî. <I> Ossi rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins mouvter </I>([[A. Marchal]]). <I>Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins mouvter </I>([[C. Quinet]]). <I>Adon, sins pus mouvter, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer </I>([[J.F. Brackman]]). <I> Come on djindår, i ratind asteure sins mouvter </I>[[P. Bossart]]). On dit eto : èn nén [[Motî:crankyî|crankyî]]. <span lang=fr>F. "ne pas bouger, ne pas se déplacer".</span>
'''1.''' èn nén bodjî. <I> Ossu rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins mouvter </I>([[A. Marchal]]). <I>Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins mouvter </I>([[C. Quinet]]). <I>Adon, sins pus mouvter, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer </I>([[J.F. Brackman]]). <I> Come on djindår, i ratind asteure sins mouvter </I>[[P. Bossart]]). On dit eto : èn nén [[Motî:crankyî|crankyî]]. <span lang=fr>F. "ne pas bouger, ne pas se déplacer".</span>


'''2.''' èn rén dire, èn pont fé d’ brut. <I>La, sins mouvter, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson </I>([[G. Pècheur]]). <I>Sins mouvter, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus </I>([[J.F. Brackman]]). On dit eto : èn nén moti. <span lang=fr>F. "se taire, ne rien dire, être discret, ne pas se faire remarquer".</span>
'''2.''' èn rén dire, èn pont fé d’ brut. <I>La, sins mouvter, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson </I>([[G. Pècheur]]). <I>Sins mouvter, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus </I>([[J.F. Brackman]]). On dit eto : èn nén moti. <span lang=fr>F. "se taire, ne rien dire, être discret, ne pas se faire remarquer".</span>

Modêye do 21 octôbe 2013 à 19:40

Walon

Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

mouvter [1] [2] (codjowaedje) [v.s.c.] rimouwer doûçmint, fé on ptit mouvmint, pus rade eployî dins des tourneures di noyaedje : « èn nén mouvter » u : « sins mouvter »

1. èn nén bodjî. Ossu rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins mouvter (A. Marchal). Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins mouvter (C. Quinet). Adon, sins pus mouvter, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer (J.F. Brackman). Come on djindår, i ratind asteure sins mouvter P. Bossart). On dit eto : èn nén crankyî. F. "ne pas bouger, ne pas se déplacer".

2. èn rén dire, èn pont fé d’ brut. La, sins mouvter, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson (G. Pècheur). Sins mouvter, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus (J.F. Brackman). On dit eto : èn nén moti. F. "se taire, ne rien dire, être discret, ne pas se faire remarquer".

3. èn nén responde, èn nén rclamer. On n' pout nén sins mouvter dmorer come on pavé cwand l' påpe, i prind s' pape a panse petêye (J. Beaucarne). Li mwaisse siervant moennéve li tropea des meskenes, des djårdinîs, des vårlets, des coujhnîs, des gosteus d' vén, et vos nd åroz... kel schoûtént sins mouvter ! (L. Hendschel). [3] Merci d' m' awè schoûté sins mouvter (J. Schoovaerts). F. "ne pas répliquer, ne pas lever le petit doigt, n’avoir aucune objection".

4. si leyî fé, èn nén rbouter ene sakî (ki vos sogne et k’ vos avoz må, ki vos fwait des avances). Li leu, ki n' a pupont d' foice, si lait maltôter sins mouvter (J. Calozet). Vos avoz des pîs come des grognons d’ tchén, Vera Aminievna, leyîz mu vos les reschandi ; Vera n’ a nén mouvté (L. Mahin). [4] F. "ne pas dire non, se laisser faire, ne pas réagir".

Etimolodjeye et tcherpetaedje

Viebe fwait sol mot « mouvmint » avou l’ cawete -ter

Sourdant et pî-notes

  1. Sicrijhaedje classike « moufter », rifondaedje tot tnant conte do parintaedje avou « mouvmint », et des ôtes shuvions VT (skivter, havter).
  2. Ôte rifondaedje rilevé : « movter ».
  3. Dins So l’ anuti.
  4. Dins l’ roman Vera.