mouvter : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
=={{=wa=}}== |
=={{=wa=}}== |
||
{{ |
{{==E}} |
||
{{V}} «[[mouver]]» (vî mot po "bodjî", [[E212]]), {{cawco-ter}} |
|||
{{==Pr}} |
|||
<FONT COLOR="#ff0000"><B>mouvter</B></FONT> <ref><SMALL>Sicrijhaedje classike « moufter », rifondaedje tot tnant conte do parintaedje avou « mouvmint », et des ôtes [[shuvion]]s VT (skivter, havter).</SMALL></ref> <ref><SMALL>Ôte rifondaedje rilevé : « movter ».</SMALL></ref> ([[Codjowaedje tchicter|codjowaedje]]) [v.s.c.] rimouwer doûçmint, fé on ptit mouvmint, pus rade eployî dins des tourneures di [[noyaedje]] : |
|||
* {{WAFE}} |
|||
« <FONT COLOR="#ff0000">èn nén mouvter</FONT> » u : |
|||
** {{prcoi}} /muf.te/ /muf.tɛ/ {{2pr}} |
|||
« <FONT COLOR="#ff0000">sins mouvter</FONT> » |
|||
** {{pzc}} {{AFE|/muf.te/}} |
|||
* [[ricepeure|Ricepeures]] : mouv·ter |
|||
{{==Vi}} |
|||
'''1.''' èn nén bodjî. <I> Ossu rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins mouvter </I>([[A. Marchal]]). <I>Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins mouvter </I>([[C. Quinet]]). <I>Adon, sins pus mouvter, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer </I>([[J.F. Brackman]]). <I> Come on djindår, i ratind asteure sins mouvter </I>[[P. Bossart]]). On dit eto : èn nén [[Motî:crankyî|crankyî]]. <span lang=fr>F. "ne pas bouger, ne pas se déplacer".</span> |
|||
{{-cotchi-|mouvt}} |
|||
{{np}} {{vs}} |
|||
: pus rade eployî dins des tourneures di [[noyaedje]]: "'''èn nén mouvter'''" » u : "'''sins mouvter'''" : |
|||
# èn nén [[rmouwer]], minme doûçmint, nén fé li mwinde pitit [[mouvmint]], èn nén [[bodjî]]. |
|||
#:''Ossu rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins {{np3}} {{AMar}} |
|||
#:''Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins {{np3}} {{CQui}} #:''Adon, sins pus {{np3}}, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer {{JFB}} |
|||
#:''Come on djindåre, i ratind asteure sins {{np3}} {{PBos}} |
|||
# èn rén [[dire]], èn pont fé d’ [[brut]]. |
|||
#:''Il a bizé sins {{np3}} {{MoCi}} |
|||
#:''La, sins {{np3}}, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson {{GPech}} |
|||
#:''Sins {{np3}}, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus {{JFB}} |
|||
#:''Come on sait bén k' i n' fåt pont moenner d' brut, on stind les lives et les ardwezes dissu l' tåve, pu, sins {{np3}}, on fwait ses dvwers do mî k' on pout {{JCal}} |
|||
# èn nén [[responde]], èn nén [[rclamer]]. |
|||
#:''On n' pout nén sins {{np3}} dmorer come on pavé cwand l' påpe, i prind s' pape a panse petêye {{JBeau}} |
|||
#:''Li mwaisse siervant moennéve li tropea des meskenes, des djårdinîs, des vårlets, des coujhnîs, des gosteus d' vén, et vos nd åroz... kel schoûtént sins {{np3}} {{LHsla}} |
|||
#:''Merci d' m' awè schoûté sins {{np3}} {{JSch}} |
|||
# si [[leyî fé]], èn nén [[rbouter]] ene sakî (ki vos sogne et k’ vos avoz må, ki vos fwait des avances). |
|||
#:''Li leu, ki n' a pupont d' foice, si lait maltôter sins {{JCal}} |
|||
#:''Vos avoz des pîs come des grognons d’ tchén, Vera Aminievna, leyîz mu vos les reschandi ; Vera n’ a nén '''mouvté''' {{LMver}} |
|||
{{==Reu}} |
|||
'''2.''' èn rén dire, èn pont fé d’ brut. <I>La, sins mouvter, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson </I>([[G. Pècheur]]). <I>Sins mouvter, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus </I>([[J.F. Brackman]]). On dit eto : èn nén moti. <span lang=fr>F. "se taire, ne rien dire, être discret, ne pas se faire remarquer".</span> |
|||
#[[mouvter mot]] ([[S0]]), [[mouvter on mot]] ([[S117]]) |
|||
{{==Si}} |
|||
'''3.''' èn nén responde, èn nén rclamer. <I> On n' pout nén sins mouvter dmorer come on pavé cwand l' påpe, i prind s' pape a panse petêye </I>([[J. Beaucarne]]). <I>Li mwaisse siervant moennéve li tropea des meskenes, des djårdinîs, des vårlets, des coujhnîs, des gosteus d' vén, et vos nd åroz... kel schoûtént sins mouvter ! </I>([[L. Hendschel]]). <ref><SMALL>Dins [[So l’ anuti (roman)|So l’ anuti]].</SMALL></ref> <I>Merci d' m' awè schoûté sins mouvter </I>([[J. Schoovaerts]]). <span lang=fr>F. "ne pas répliquer, ne pas lever le petit doigt, n’avoir aucune objection".</span> |
|||
* (èn nén bodjî) : [[crankyî]] |
|||
* (èn rén dire, ni pont fé d' brut) : [[moti]] |
|||
* (èn nén rclamer) : [[moufter]], [[remoler]], [[rinicter]] |
|||
* (èn nén rbouter) : [[moufter]] |
|||
{{==Of}} |
|||
'''4.''' si leyî fé, èn nén rbouter ene sakî (ki vos sogne et k’ vos avoz må, ki vos fwait des avances). <I>Li leu, ki n' a pupont d' foice, si lait maltôter sins mouvter </I>([[J. Calozet]]). <I>Vos avoz des pîs come des grognons d’ tchén, Vera Aminievna, leyîz mu vos les reschandi ; Vera n’ a nén mouvté </I>([[L. Mahin]]). <ref><SMALL>Dins l’ roman [[Vera (roman)|Vera]].</SMALL></ref> <span lang=fr>F. "ne pas dire non, se laisser faire, ne pas réagir".</span> |
|||
[[moufter]] (brognî) (pout rascovri les sinses 3 & 4 di "mouvter") |
|||
{{==Or}} |
|||
== Etimolodjeye et tcherpetaedje == |
|||
{{t-copete}} |
|||
Viebe fwait sol mot « mouvmint » avou l’ [[cawete -ter]] |
|||
{{Fel}} |
|||
* [[moufter]] : [[C99]], [[S0]] |
|||
{{t-mitan}} |
|||
* [[moufetè]] : [[C1]], [[C99]] |
|||
* [[mouftè]] : [[C13]] |
|||
{{Rif}} |
|||
* {{R11}}, [[R13]] |
|||
{{t-dizo}} |
|||
{{ôs}} {{mnd}} [[E1]] |
|||
{{==Ra}} |
|||
== Sourdant et pî-notes == |
|||
(tradujhaedje del tourneure "sins mouvter" |
|||
<references/> |
|||
{{ratour|± sins bodjî |
|||
|fr= sans {{t+|fr|bouger}}, sans {{t+|fr|se déplacer}}, sans faire le moindre {{t+|fr|mouvement}} |
|||
| |
|||
}} |
|||
{{ratour|± sins cåzer, sins pont fé d' brut |
|||
|fr= sans rien {{t+|fr|dire}}, en étant {{t+|fr|discret}}, sans se faire {{t+|fr|remarquer}} |
|||
| |
|||
}} |
|||
{{ratour|± sins rclamer |
|||
|fr= sans {{t+|fr|répliquer}}, sans {{t+|fr|lever le petit doigt}}, sans {{t+|fr|objection}}, sans {{t+|fr|regimber}} sans {{t+|fr|broncher}}, en avoir le bec cloué |
|||
| |
|||
}} |
|||
{{ratour|± èn nén dire non |
|||
|fr= sans {{t+|fr|moufeter}}, sans {{t+|fr|moufter}}, sans {{t+|fr|dire non}}, {{t+|fr|se laisser faire}}, sans {{t+|fr|réagir}} |
|||
|fr= {{t+|de|mucken}}, {{t+|de|mucksen}} |
|||
| |
|||
}} |
Modêye do 17 decimbe 2013 à 21:56
Walon
Etimolodjeye
Do viebe «mouver» (vî mot po "bodjî", E212), Modele:cawco-ter
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /muf.te/ /muf.tɛ/ (fok deus prononçaedjes)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /muf.te/
- Ricepeures : mouv·ter
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | mouvtêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | mouvtez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | mouvtans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | mouvtêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | mouvtêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | mouvtéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | mouvtêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | mouvté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
- pus rade eployî dins des tourneures di noyaedje: "èn nén mouvter" » u : "sins mouvter" :
- èn nén rmouwer, minme doûçmint, nén fé li mwinde pitit mouvmint, èn nén bodjî.
- Ossu rade, li cofe a rtcheyou å fond do trô e bouxhant come ene tchambe al dicåce, et gn a ene grosse noere hoûlote k' a moussî foû et s' aler mete a djoke al copete di l' åbe ; nosse Djan a dmoré troes djoûs sins mouvter Modele:AMar
- Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, èm-n ome, après ene djournêye sitampé sins mouvter Modele:CQui #:Adon, sins pus mouvter, dj' a dmoré la po vey çou ki s' aléve passer Modele:JFB
- Come on djindåre, i ratind asteure sins mouvter Modele:PBos
- èn rén dire, èn pont fé d’ brut.
- Il a bizé sins mouvter Modele:MoCi
- La, sins mouvter, nos omes ont apougnî tchaeconk leu saetch po les vudî låvå djondant l' ri d' Inson Modele:GPech
- Sins mouvter, i rote, nén trop rade, mins sins tårdjî non pus Modele:JFB
- Come on sait bén k' i n' fåt pont moenner d' brut, on stind les lives et les ardwezes dissu l' tåve, pu, sins mouvter, on fwait ses dvwers do mî k' on pout Modele:JCal
- èn nén responde, èn nén rclamer.
- On n' pout nén sins mouvter dmorer come on pavé cwand l' påpe, i prind s' pape a panse petêye Modele:JBeau
- Li mwaisse siervant moennéve li tropea des meskenes, des djårdinîs, des vårlets, des coujhnîs, des gosteus d' vén, et vos nd åroz... kel schoûtént sins mouvter Modele:LHsla
- Merci d' m' awè schoûté sins mouvter Modele:JSch
- si leyî fé, èn nén rbouter ene sakî (ki vos sogne et k’ vos avoz må, ki vos fwait des avances).
- Li leu, ki n' a pupont d' foice, si lait maltôter sins Modele:JCal
- Vos avoz des pîs come des grognons d’ tchén, Vera Aminievna, leyîz mu vos les reschandi ; Vera n’ a nén mouvté Modele:LMver
Ratourneures
- mouvter mot (S0), mouvter on mot (S117)
Sinonimeye
- (èn nén bodjî) : crankyî
- (èn rén dire, ni pont fé d' brut) : moti
- (èn nén rclamer) : moufter, remoler, rinicter
- (èn nén rbouter) : moufter
Omofoneye
moufter (brognî) (pout rascovri les sinses 3 & 4 di "mouvter")
Ortografeyes
Sicrijhas do 20e sieke (Feller, Feller ricandjî, nén Feller)
Mins l' mot n' est nén todi dins : E1
Ratournaedjes
(tradujhaedje del tourneure "sins mouvter"
± sins bodjî
± sins cåzer, sins pont fé d' brut
± sins rclamer