aidî : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
coridjaedje |
m coridj: sorlever |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
<P><FONT COLOR="#ff0000"><B>aidî</B></FONT> <span id="url">([http://lucyin.walon.org/codjowaedjes/lodji.html codjowaedje])</span> <B>I.</B> [v.c.] <B>1.</B> diner on côp di spale (on côp d' mwin) a (ene sakî). <I>Dji l' a stî aider po ses fours.</I> <I>Djel vôreu bén aidî, mins dji n' pou nén</I> (ramexhné pa M. Francard). <span lang=fr>F. aider, épauler, seconder, assister.</span> <FONT COLOR="#0000ff">>> n a si pô ki n' aide</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">pôk aide et rén n' aide</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">n a si pô ki boute ki n' aide:</FONT> ene miete d' aidance, ki pô ki ç' soeye, fwait do bén. <FONT COLOR="#0000ff">>> vo vs la bén aidî, asteure !:</FONT> vos avoz fwait ene sacwè disconsyî, et vs estoz aroké (êye). rl a: avancî. <span lang=fr>F. avancé(e).</span> <B>2.</B> fé rweri, tot cåzant d' ene drouke. <I>Dji m' sin dedja aidî.</I> <span lang=fr>F. soulager.</span> <B>II.</B> <FONT COLOR="#ff0000">s' aidî</FONT> [v.pr.] <B>1.</B> si dner des côps d' mwins a n' on l' ôte, aidî onk ki vs raide. <span lang=fr>F. s'entraider.</span> <FONT COLOR="#0000ff">>> Cwand deus pôves s' aidèt, li bon Diu ndè reye:</FONT> ecoraedjmint pol solidaristé inte les ptitès djins. <B>2.</B> bouter, dins l' ratourneure: <FONT COLOR="#0000ff">Aide tu et l' bon Diu t' aidrè</FONT>. <B>III.</B> [aidant viebe] diner on côp d' mwin po (+ viebe). <I>M' aloz vs aidî roter disk' a Måmdiy ?</I> (J. Brumioul). <I>Dji vs va aidî rtrover des foices e fén fond d' vosse coir</I> (J. Brumioul). <FONT FACE="Arial Narrow">Croejhete:</FONT> piceure pår walone d' emantchaedje do viebe "aidî" sins dvancete, sol modele do Ny <span lang=nl>"helpen"</span>. Disfondowes: <B>êdî</B>, édî, êdi, édi, êder, éder, êdè, indî, inder. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidant</B></FONT>, <FONT COLOR="#ff0000"><B>e</B></FONT> <B>I.</B> [o.f.n.& addj.] li ci(ne) k' end aide èn ôte; sacwè k' aide a fé ene ôte sacwè. <I>Ureuzmint k' dj' aveu on bon aidant po tcherdjî a l' ansene avou mi.</I> <I>C' est ene bone aidante pol coujhene</I> (ramexhné pa M. Francard). <I>Po bén des ovraedjes, ça fwait plaijhi d' aveur èn aidant.</I> <I>Dji n' a nén dandjî k' on m' mete des aidants po fé mi ovraedje.</I> <I>Dji vs prezinte "[http://aberteke.walon.org/p-5.html" Ké walon po dmwin]", on live sicrît pa Lucyin Mahin, et dipus d' vint aidants et aidantes.</I> <span lang=fr>F. aide, assistant(e), collaborateur (trice), adjoint(e), auxiliaire.</span> <FONT COLOR="#0000ff">>> aidant viebe:</FONT> (mot d' linwincieus) viebe metou dvant èn ôte, k' endè candje li sinse. <I>E walon, les pronos coplemints si metèt divant l' aidant viebe.</I> Lisse des aidants viebes: esse, aveur, poleur, voleur, saveur, oizeur, fé, aidî. <B>II.</B> <FONT COLOR="#ff0000">aidant</FONT> [o.n.] <B>1.</B> (v.m.) ancyinne manoye. <I>Divant 1600, on patår del Braibant valeut cwate aidants; li cårlusse di Lidje valeut vint patårs et, divant 1600, come nos l' avans dit, vint aidants.</I> ([http://rifondou.walon.org/lequarre-rif.html N. Lequarré]). <FONT COLOR="#0000ff">>> i m' payrè cwand les aidants åront des djambes:</FONT> i n' mi payrè dandjreus nén. <FONT COLOR="#0000ff">>> c' est come cwate aidants on patår:</FONT> c' est parey, ça a l' minme valixhance. rl a: [[Motî:çanse|çanse]], [[Motî:mastoke|mastoke]]. <B>2.</B> <FONT COLOR="#ff0000">des aidants</FONT> [o.n.t.pl.] des cwårs. <I>T' as on foirt paymint a fé et i t' manke des aidants, cwè fwaiss ?</I> <I>Pocwè ni rcwire-t on nén après èn eplocta siconte del malåria?:: Ça s' pôreut bén k' on-z endè trovreut onk si on-z î metreut des aidants assez</I> ([http://rifondou.walon.org/medyince.html#fagnrece L. Mahin]). rl a: [[Motî:liård|liård]], [[Motî:patår|patår]], [[Motî:sô|sô]], [[Motî:çanse|çanse]], [[Motî:picayon|picayon]]. <span lang=fr>F. de l'argent, du fric, du financement, des fonds.</span> <FONT COLOR="#0000ff">>> aveur des aidants:</FONT> esse ritche. <FONT COLOR="#0000ff">>> mete des aidants so cresse:</FONT> sipårgnî. <FONT COLOR="#0000ff">>> si dj' so sô, c' est d' mes aidants:</FONT> risponse d' ene sôlêye a onk ki trove a rdire: sinse: ça n' ti rgåre nén: dji m' sôle avou mes cwårs. <FONT COLOR="#0000ff">>> i tént ås aidants</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">ses aidant lyi tnèt tchôd:</FONT> c' est on pice-crosse, ki ramasse les cwårs. <FONT COLOR="#0000ff">>> des aidants djins et des aidants cwårs:</FONT> djeu d' mot so les deus sinses do mot "aidants". Franwal: ahåyant po: <span lang=fr>des moyens humains et matériels</span>. Pondants eyet djondants: [http://rifondou.walon.org/lequarre-rif.html Li manoye å vî payis d' Lidje]. Disfondowes: édant(e), êdant(e), êdont(e), indant. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidance</B></FONT> [f.n.] accion do ci k' end aide èn ôte. <span lang=fr>F. aide, assistance, secours.</span> <I>I n' ont pont yeu d' aidance di leus efants.</I> <I>Li hierdî, c' esteut sovint èn ome k' aveut dandjî d' aidance: soeye-t i èn ôrfulin, soeye-t i èn ome sitroupyî å bresse u a l' ouy</I> (L. Mahin). Disfondowes: édance, êdance, êdonce, indance. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidaedje</B></FONT> [f.n.] aidance. <I>Dj' a les pinses k' i fåreut, pol motî francès walon, ene ôte modêye, diferinne, ene nén syincieuse modêye, djusse èn aidaedje po les raprindisses come mi poleur mî djåzer</I> (P. Saratchaga). <span lang=fr>F. aide.</span> | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aideu</B></FONT>, <FONT COLOR="#ff0000"><B>aideuse</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidresse</B></FONT> <B>I.</B> [o.f.n.] <B>1.</B> aidant(e). <I>Il åront dandjî d' cwantes aideus et des aideuses po fé leu dinner d' mariaedje ?</I> <span lang=fr>F. aide.</span> <B>II.</B> <FONT COLOR="#ff0000">aideuse</FONT> [f.n.] saedje-dame. <span lang=fr>F. sage-femme.</span> Disfondowes: êdeu, êdeur, êdeuse, êdresse. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidåve</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidûle</B></FONT> [addj.] <B>1.</B> ki pout esse aidî. rl a: [[Motî:målaidåve|målaidåve]]. <span lang=fr>F. secourable.</span> <B>2.</B> k' aide voltî ls ôtes. rl a: [[Motî:siervicire|siervice \ siervicire]]. <span lang=fr>F. serviable.</span> Disfondowes: êdauve, êdâve, êdaule, êdâle. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aide</B></FONT> <B>I.</B> [f.n.] aidance. <I>I breyént a l' aide et gn av' nolu ki vneut.</I> <span lang=fr>F. aide, secours.</span> <B>II.</B> [o.f n.] <B>1.</B> aprindisse. <I>I vs fåreut prinde ene aide.</I> rl a: [[Motî:aide-maçon|aide-maçon]]. <span lang=fr>F. apprenti, aide.</span> <B>2.</B> aidant(e). <FONT COLOR="#0000ff">>> aide di camp:</FONT> oficî k' aide on prezidint, on djenerå. <FONT COLOR="#0000ff">>> aide familiåle:</FONT> feme ki passe dins ene famile po replaecî l' mame, cwand elle est malåde, k' ele ratind, evnd. | <FONT COLOR="#ff0000"><B>aidea</B></FONT> [o.n.] (mot d' carioteu) pitite djîsse di fier, assez coûte, po sorliver des pires. <span lang=fr>F. crampe, levier, pince.</span> Disfondowes: êdia, êdê, indê.</P> |