cougnî : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Motî:(no) -> no
m «Motî:(no) (limero)|(håynaedje)» -> «(no)#Walon (limero)|(håynaedje)»
Roye 9: Roye 9:
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;cougnî dins l' tiesse</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">li cougnî ki:</FONT> fé comprinde (ki). <I>On n' lyi sait cougnî ça dins s' tiesse.</I> <I>Ci-la, i nos l' aveut cougnî sacwants côps ki l' sint Nicolai, c' esteut ene emantcheure po fé tni påjhires on moes d' astok</I> (J.L. Fauconnier). <span lang=fr>F. faire comprendre, persuader, enfoncer dans le crâne, convaincre, suggérer.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;cougnî dins l' tiesse</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">li cougnî ki:</FONT> fé comprinde (ki). <I>On n' lyi sait cougnî ça dins s' tiesse.</I> <I>Ci-la, i nos l' aveut cougnî sacwants côps ki l' sint Nicolai, c' esteut ene emantcheure po fé tni påjhires on moes d' astok</I> (J.L. Fauconnier). <span lang=fr>F. faire comprendre, persuader, enfoncer dans le crâne, convaincre, suggérer.</span>


<B>2.</B> fé tni comifåt avou des [[Motî:cougnet|cougnets]]. <I>Dj' alans cougnî ces stançons la po k' i n' bodjénxhe nén.</I> <I>Dj' a cougnî l' mantche do mårtea</I> (ramexhné pa M. Francard). <span lang=fr>F. coincer, caler, assujettir.</span>
<B>2.</B> fé tni comifåt avou des [[cougnet|cougnets]]. <I>Dj' alans cougnî ces stançons la po k' i n' bodjénxhe nén.</I> <I>Dj' a cougnî l' mantche do mårtea</I> (ramexhné pa M. Francard). <span lang=fr>F. coincer, caler, assujettir.</span>


Etimolodjeye: viebe fwait sol bodje "[[cougne]]" (cougnet).
Etimolodjeye: viebe fwait sol bodje "[[cougne]]" (cougnet).

Modêye do 11 fevrî 2016 à 14:47

Li modele {{Omonimeye}} ni pout esse eployî ki dvins l’ espåces di lomaedje Motyince.

Walon

Modele:==Et1

cougnî [v.c.]

1. fé moussî, tot bouxhant dsu. Cougnîz mu on crampon dins ç' på la. Les houyeus cougnèt des bos et des ablos po-z espaitchî l' taeye di bodjî (L. Marcelle). rl a: tchôkî, herer, stitchî, bôrer. F. enfoncer, introduire. >> cougnî dins l' tiesse; u: li cougnî ki: fé comprinde (ki). On n' lyi sait cougnî ça dins s' tiesse. Ci-la, i nos l' aveut cougnî sacwants côps ki l' sint Nicolai, c' esteut ene emantcheure po fé tni påjhires on moes d' astok (J.L. Fauconnier). F. faire comprendre, persuader, enfoncer dans le crâne, convaincre, suggérer.

2. fé tni comifåt avou des cougnets. Dj' alans cougnî ces stançons la po k' i n' bodjénxhe nén. Dj' a cougnî l' mantche do mårtea (ramexhné pa M. Francard). F. coincer, caler, assujettir.

Etimolodjeye: viebe fwait sol bodje "cougne" (cougnet).

| cougnî, cougneye

I. [addj. & o.f.n.] onk (ene) on pô drole (come s' on lyi åreut bouxhî so s' tiesse). rl a: dimey-cougnî.

II. [n.dj.] no d' famile di Walonreye, e F. Cougnet, Coeugniet, Cogné, Cognet, Cognez.

Disfondowes: cougnî, cougni, cougné, cougnè, cogné, cognè.

Etimolodjeye: pårticipe erirece di "cougnî (1)"

Modele:==Et2

cougnî 2 (codjowaedje) (må-aclevé)

I. [v.c.]

1. fé l' amour a (ene feme). Ele si lait cougnî pa tertos. rl a: cayî, båjhî, arindjî. F. posséder, coïter, baiser.

2. emantchî, djonde. rl a: gorler. F. attraper, duper, baiser.

II. [v.s.c.] s' acopler. Gn aveut des Flaminds ki vlént aprinde li walon: cwè k' c' est, les troes prumîs mots? et mi responde: boere, magnî, cougnî (ramexhné pa L. Mahin). F. baiser, copuler, forniquer.

Disfondowes: cougnî, couni, cougner, cougnè.

Ratourneures

  1. Li ci ki magne bén cougne bén dijhêye po ecoraedjî (èn ome) a magnî.

Modele:==Pa

Sinonimeye