خلع : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Nettoyage des anciens liens interwiki |
|||
Roye 21: | Roye 21: | ||
#:'' تخبّى و خلعها (tkhebba o khle3ha) |
#:'' تخبّى و خلعها (tkhebba o khle3ha) |
||
#::Catche tu et sbare lu (lu = ene comere); muche tu, et fwai lyi awè peu. |
#::Catche tu et sbare lu (lu = ene comere); muche tu, et fwai lyi awè peu. |
||
[[fa:خلع]] |
|||
[[pl:خلع]] |
|||
[[ps:خلع]] |
Modêye do 25 avri 2017 à 14:57
Arabe marokin
Prononçaedje
- AFE : /xləʕ/
Modele:==Vi-ary خلع (viebe å coplemint)
- dins les translataedjes, sieve di respondant po l' infinitif (les infinitifs) shuvant(s) : fé sogne a, fé awè peu a, saizi, sbarer.
- (riwaitant do passé) il a fwait sogne a, il a fwait awè peu a, il a sbaré (ene djin, ene biesse).
- خلعتيني (khle3tini)
- Ti m' as fwait sogne; vos m' avoz saizi; to m' as fwait awè peu.
- خلعتيني (khle3tini)
- (atôtchî do cmandeu) fwai sogne, sibare.
- تخبّى و خلعها (tkhebba o khle3ha)
- Catche tu et sbare lu (lu = ene comere); muche tu, et fwai lyi awè peu.
- تخبّى و خلعها (tkhebba o khle3ha)