paiyî : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m «Motî:(no) (limero)|(håynaedje)» -> «(no)#Walon (limero)|(håynaedje)»
m repl. otom. modeles sourdants: {{Christian Quinet}} -> {{s-rif|CQui}}
Roye 3: Roye 3:
'''I.''' [v.s.c.]
'''I.''' [v.s.c.]


<B>1.</B> voleur ene sacwè k' on sait bén k' on årè nén, et ndè divni cåzu malåde. <I>D' å long des måjhons må stampêyes, Avou leus iys d' gamén ki péye, Les ovrîs vont, sins spwer, biesmint S' crever ç' djoû ci po mindjî dmwin </I>([[F. Dewandelaer]]). Loukîz a: [[djéryî]], [[bediver]], [[teguer]]. <span lang=fr>F. se languir, soupirer, gémir.</span>
<B>1.</B> voleur ene sacwè k' on sait bén k' on årè nén, et ndè divni cåzu malåde. ''D' å long des måjhons må stampêyes, Avou leus iys d' gamén ki péye, Les ovrîs vont, sins spwer, biesmint S' crever ç' djoû ci po mindjî dmwin ''([[F. Dewandelaer]]). Loukîz a: [[djéryî]], [[bediver]], [[teguer]]. {{lang|fr|F. se languir, soupirer, gémir.}}
{{rato}}fé péyî{{/rato}} fé ratinde ene sakî k' a håsse d' ene sacwè. <I>Dj' el a fwait péyî divant d' lyi dner di m' toubak</I> ([Motî d' Nivele]]). <span lang=fr>F. faire languir.</span>
{{rato}}fé péyî{{/rato}} fé ratinde ene sakî k' a håsse d' ene sacwè. ''Dj' el a fwait péyî divant d' lyi dner di m' toubak'' ([Motî d' Nivele]]). {{lang|fr|F. faire languir.}}


<B>2.</B> [[sinte]] ([[noder]]) les passêyes d' on djibî, tot djåzant d' on tchén d' tchesse. <I>Waite, mi tchén come i péye; gn a on lapén, surmint</I> ([[Motî do Coûtchant walon]]). <span lang=fr>F. s'exciter.</span>
<B>2.</B> [[sinte]] ([[noder]]) les passêyes d' on djibî, tot djåzant d' on tchén d' tchesse. ''Waite, mi tchén come i péye; gn a on lapén, surmint'' ([[Motî do Coûtchant walon]]). {{lang|fr|F. s'exciter.}}


'''II.''' [v.c.n.d.]
'''II.''' [v.c.n.d.]


<B>1.</B> <FONT COLOR="#ff0000">péyî après</FONT> [[djéryî]] après. <I>Ele ni fwait ki d' péyî après çki les ôtes ont</I> ([Motî d' Nivele]]). <I>Comint çk' on fwait cwand l' breyoe sûne, cwand l' schô d' nosse mame nos emacrale cwand, rapetachant ses plaijhis, el tchå pîle et péye après ses veyous-voltî</I> ([[D. Trempont]]). <span lang=fr>F. convoiter.</span>
<B>1.</B> <FONT COLOR="#ff0000">péyî après</FONT> [[djéryî]] après. ''Ele ni fwait ki d' péyî après çki les ôtes ont'' ([Motî d' Nivele]]). ''Comint çk' on fwait cwand l' breyoe sûne, cwand l' schô d' nosse mame nos emacrale cwand, rapetachant ses plaijhis, el tchå pîle et péye après ses veyous-voltî'' ([[D. Trempont]]). {{lang|fr|F. convoiter.}}


<B>2.</B> <FONT COLOR="#ff0000">péyî po ki</FONT> [[pîler]], si plinde po-z aveur åk. <I>Il a vnou péyî por mi lyi dner on pwin</I> ([[Motî picård d' Irchonwé]]). <span lang=fr>F. quémander, implorer, solliciter.</span>
<B>2.</B> <FONT COLOR="#ff0000">péyî po ki</FONT> [[pîler]], si plinde po-z aveur åk. ''Il a vnou péyî por mi lyi dner on pwin'' ([[Motî picård d' Irchonwé]]). {{lang|fr|F. quémander, implorer, solliciter.}}


| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyant</B></FONT>,
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyant</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyante</B></FONT> [addj., purade padvant] k' est ki péye. <I>I fjheut des péyants iys, tot rwaitant les ôtes efants ki mougnént des crostions.</I> <span lang=fr>F. envieux, désireux, rempli de désir.</span>
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyante</B></FONT> [addj., purade padvant] k' est ki péye. ''I fjheut des péyants iys, tot rwaitant les ôtes efants ki mougnént des crostions.'' {{lang|fr|F. envieux, désireux, rempli de désir.}}


| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyåd</B></FONT>,
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyåd</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyåde</B></FONT> [addj. &amp; o.f.n.]
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyåde</B></FONT> [addj. &amp; o.f.n.]


<B>1.</B> [[djériåd]]. <span lang=fr>F. envieux, avide.</span>
<B>1.</B> [[djériåd]]. {{lang|fr|F. envieux, avide.}}


<B>2.</B> [[bribeus|bribeus(e)]]. <I>N' alez nén fé l' péyåd po-z awè des puns po rén&nbsp;!</I> <I>C' est ene péyåde k' elle est todi a vost ouxh</I> ([[Motî picård d' Irchonwé]]). <I>Vla co l' péyåd k' arive cwand k' on s' va mete a tåve.</I> <span lang=fr>F. mendiant, quémandeur, pique-assiette.</span>
<B>2.</B> [[bribeus|bribeus(e)]]. ''N' alez nén fé l' péyåd po-z awè des puns po rén&nbsp;!'' ''C' est ene péyåde k' elle est todi a vost ouxh'' ([[Motî picård d' Irchonwé]]). ''Vla co l' péyåd k' arive cwand k' on s' va mete a tåve.'' {{lang|fr|F. mendiant, quémandeur, pique-assiette.}}
{{rato}}co pus péyåd k' on tchampete{{/rato}} paski, dinltins, les tchampetes vinént briber mon les djins, po-z "arondi leus féns d' moes".
{{rato}}co pus péyåd k' on tchampete{{/rato}} paski, dinltins, les tchampetes vinént briber mon les djins, po-z "arondi leus féns d' moes".


| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyeu</B></FONT>,
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyeu</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyeuse</B></FONT> u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyeuse</B></FONT> u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyresse</B></FONT> [o.f.n.] péyåd(e). <span lang=fr>F. quémandeur, solliciteur.</span>
<FONT COLOR="#ff0000"><B>péyresse</B></FONT> [o.f.n.] péyåd(e). {{lang|fr|F. quémandeur, solliciteur.}}


| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyon</B></FONT> [o.n.] sacwè k' on péye après. <span lang=fr>F. rêve, désir, vœu.</span> <I>On blanc Noyé: les cazuwires péyons d' on reve d' efant</I> ([[C. Quinet]]). Loukîz a: [[rafiya]].
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>péyon</B></FONT> [o.n.] sacwè k' on péye après. {{lang|fr|F. rêve, désir, vœu.}} ''On blanc Noyé: les cazuwires péyons d' on reve d' efant'' {{s-rif|CQui}} Loukîz a: [[rafiya]].

Modêye do 12 awousse 2018 à 21:35

péyî

I. [v.s.c.]

1. voleur ene sacwè k' on sait bén k' on årè nén, et ndè divni cåzu malåde. D' å long des måjhons må stampêyes, Avou leus iys d' gamén ki péye, Les ovrîs vont, sins spwer, biesmint S' crever ç' djoû ci po mindjî dmwin (F. Dewandelaer). Loukîz a: djéryî, bediver, teguer. F. se languir, soupirer, gémir. fé péyî fé ratinde ene sakî k' a håsse d' ene sacwè. Dj' el a fwait péyî divant d' lyi dner di m' toubak ([Motî d' Nivele]]). F. faire languir.

2. sinte (noder) les passêyes d' on djibî, tot djåzant d' on tchén d' tchesse. Waite, mi tchén come i péye; gn a on lapén, surmint (Motî do Coûtchant walon). F. s'exciter.

II. [v.c.n.d.]

1. péyî après djéryî après. Ele ni fwait ki d' péyî après çki les ôtes ont ([Motî d' Nivele]]). Comint çk' on fwait cwand l' breyoe sûne, cwand l' schô d' nosse mame nos emacrale cwand, rapetachant ses plaijhis, el tchå pîle et péye après ses veyous-voltî (D. Trempont). F. convoiter.

2. péyî po ki pîler, si plinde po-z aveur åk. Il a vnou péyî por mi lyi dner on pwin (Motî picård d' Irchonwé). F. quémander, implorer, solliciter.

| péyant, péyante [addj., purade padvant] k' est ki péye. I fjheut des péyants iys, tot rwaitant les ôtes efants ki mougnént des crostions. F. envieux, désireux, rempli de désir.

| péyåd, péyåde [addj. & o.f.n.]

1. djériåd. F. envieux, avide.

2. bribeus(e). N' alez nén fé l' péyåd po-z awè des puns po rén ! C' est ene péyåde k' elle est todi a vost ouxh (Motî picård d' Irchonwé). Vla co l' péyåd k' arive cwand k' on s' va mete a tåve. F. mendiant, quémandeur, pique-assiette. co pus péyåd k' on tchampete paski, dinltins, les tchampetes vinént briber mon les djins, po-z "arondi leus féns d' moes".

| péyeu, péyeuse u péyresse [o.f.n.] péyåd(e). F. quémandeur, solliciteur.

| péyon [o.n.] sacwè k' on péye après. F. rêve, désir, vœu. On blanc Noyé: les cazuwires péyons d' on reve d' efant Christian Quinet (fråze rifondowe). Loukîz a: rafiya.