ratourneure : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m caw-eure -> caw|eure|s|wa |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 2: | Roye 2: | ||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
=== {{H|etimolodjeye}} === |
||
{{V}} |
{{V|ratourner}}, {{caw|eure|s|wa}}. |
||
=== {{H|Su|wa}} === |
=== {{H|Su|wa}} === |
||
{{-suwa-S}} |
{{-suwa-S}} |
||
{{~}} {{f}} |
{{~}} {{f}} |
||
# manire di [[dire]], [[tipike]] d' |
# manire di [[dire]], [[tipike]] d' on [[metou]] [[lingaedje]]. |
||
#* On cite eto, tos tchamps tos payis, li {{~}} « |
#* On cite eto, tos tchamps tos payis, li {{~}} « les pondants et les djondants » ki vout dire « totes les sacwès a vey avou ene afwaire », et k’ on tradût co bén sovint e francès pa « les tenants et les aboutissants » |
||
#* |
#* C’ est ene sacwè d’ bén do disfinde li pårler, l’ accint, les spots, les {{~s}} di nosse viyaedje, di nosse veye, di nosse vijhnåve. {{s|LH}} |
||
#* |
#* Dj’ a toumé so on live di mots avou 700 {{~s}} e Xharintès. {{s-rif|[[w:Pierre Dufaux|Pierre Dufaux]]}} |
||
#* Bén seur ki tchaeke viyaedje a des tourneures et des {{~s}} da lu, mins on |
#* Bén seur ki tchaeke viyaedje a des tourneures et des {{~s}} da lu, mins on s’ comprind. {{s-rif|JMat}} |
||
==== {{H|Pa}} ==== |
==== {{H|Pa}} ==== |
||
[[tourneure]] |
* [[tourneure]] |
||
==== {{H|MV}} ==== |
==== {{H|MV}} ==== |
||
[[spot]] |
* [[spot]] |
||
* [[rvazî]] |
|||
* [[rime-rame]] |
|||
* [[rima]] |
|||
* [[dijhêye]] |
|||
==== {{H|RM}} ==== |
==== {{H|RM}} ==== |
||
{{Tit}} |
{{Tit}} : |
||
* [[w:Berwetêyes di spots, rvazîs, tourneures et ratourneures d' après Nameur et avår la|Berwetêyes di spots, rvazîs, tourneures et ratourneures |
* ''[[w:Berwetêyes di spots, rvazîs, tourneures et ratourneures d' après Nameur et avår la|Berwetêyes di spots, rvazîs, tourneures et ratourneures d’ après Nameur et avår la|]]'' : live di ratourneures da [[w:Chantal Denis|Chantal Denis]] |
||
* |
* ''Dictionnaire wallon, Niyå d’ ratourneures et d’ mots walons d’ après Moustî et avår la'' : motî da [[w:Emile Gilliard|Emile Gilliard]] |
||
==== {{H|Ra}} ==== |
==== {{H|Ra}} ==== |
||
Roye 31: | Roye 35: | ||
|de= {{t+|de|Ausdruck}} |
|de= {{t+|de|Ausdruck}} |
||
|es= {{t+|es|expresión}} |
|es= {{t+|es|expresión}} |
||
| |
|||
}} |
}} |
Modêye do 4 djanvî 2019 à 19:57
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye
Do viebe « ratourner », avou l’ cawete « -eure ».
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
ratourneure | ratourneures |
ratourneure femrin
- manire di dire, tipike d' on metou lingaedje.
- On cite eto, tos tchamps tos payis, li ratourneure « les pondants et les djondants » ki vout dire « totes les sacwès a vey avou ene afwaire », et k’ on tradût co bén sovint e francès pa « les tenants et les aboutissants »
- C’ est ene sacwè d’ bén do disfinde li pårler, l’ accint, les spots, les ratourneures di nosse viyaedje, di nosse veye, di nosse vijhnåve. — Lorint Hendschel.
- Dj’ a toumé so on live di mots avou 700 ratourneures e Xharintès. — Pierre Dufaux (fråze rifondowe).
- Bén seur ki tchaeke viyaedje a des tourneures et des ratourneures da lu, mins on s’ comprind. — Josée Mathot (fråze rifondowe).
Parintaedje
Mots vijhéns
Rilomêye do mot
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke :
- Berwetêyes di spots, rvazîs, tourneures et ratourneures d’ après Nameur et avår la| : live di ratourneures da Chantal Denis
- Dictionnaire wallon, Niyå d’ ratourneures et d’ mots walons d’ après Moustî et avår la : motî da Emile Gilliard
Ratournaedjes
ratourneure
- Almand : Ausdruck (de)
- Inglès : expression (en), saying (en)
- Espagnol : expresión (es)
- Francès : expression (fr), aphorisme (fr)
- Neyerlandès : uitdrukking (nl)