didins : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m coridj. arokes html/wikicôde |
m JGmel -> s|JGmel |
||
Roye 7: | Roye 7: | ||
=== {{H|Pr}} === |
=== {{H|Pr}} === |
||
* {{WAFE}} |
* {{WAFE}} |
||
** {{prcoi}} |
** {{prcoi}} {{AFE|di.dɛ̃|dy.dɛ̃|dɛ.dɛ̃|də.dɛ̃}} |
||
** {{pzc}} {{AFE| |
** {{pzc}} {{AFE|di.dɛ̃}} |
||
* {{Ric|di·dins}} |
* {{Ric|di·dins}} |
||
Roye 15: | Roye 15: | ||
# metou (-owe) dins cisse sacwè la. |
# metou (-owe) dins cisse sacwè la. |
||
#* I poirtént ene cadje avou èn ome {{~}}. |
#* I poirtént ene cadje avou èn ome {{~}}. |
||
#* Tant k' ås vîs fåtûles k' on s' a achî {{~}}, el toele esteut råyeye et on veyeut l' estrin ki rdjibléve did tocosté, sins conter k' i sinteut l' resseré dins tote el barake {{JGmel}} |
#* Tant k' ås vîs fåtûles k' on s' a achî {{~}}, el toele esteut råyeye et on veyeut l' estrin ki rdjibléve did tocosté, sins conter k' i sinteut l' resseré dins tote el barake {{s-rif|JGmel}} |
||
==== {{H|A}} ==== |
==== {{H|A}} ==== |
||
Roye 34: | Roye 34: | ||
|en= {{t+|en|inside}}, {{t+|en|thererin}} |
|en= {{t+|en|inside}}, {{t+|en|thererin}} |
||
|nl= {{t+|nl|erin}}, {{t+|nl|daarin}} |
|nl= {{t+|nl|erin}}, {{t+|nl|daarin}} |
||
|ary= |
|ary= {{t+|ary|داخل|ral=dakhel}} |
||
| |
| |
||
}} |
}} |
||
Roye 41: | Roye 41: | ||
{{~}} {{n-c}} |
{{~}} {{n-c}} |
||
#[[dins]]. |
#[[dins]]. |
||
#* Pont d' pwin {{~}} l' årmwere Et ça vout des galants ! |
#* Pont d' pwin {{~}} l' årmwere Et ça vout des galants ! (Tchanson «[[w:C'est l' cafè (tchanson)|C'est l' cafè]]») |
||
#* |
#* {{~| Didins}} l' bwès, vos trovroz des ôtès sôres di fleurs. |
||
==== {{H|Si}} ==== |
==== {{H|Si}} ==== |
||
Roye 55: | Roye 55: | ||
|en= {{t+|en|in}}, {{t+|en|inside of}} |
|en= {{t+|en|in}}, {{t+|en|inside of}} |
||
|nl= {{t+|nl|in}} |
|nl= {{t+|nl|in}} |
||
|ar= |
|ar= {{t+|ar|داخل|ral=dâkhil|ar-fafl=داخِل}} |
||
|ary= |
|ary= {{t+|ary|في|ral=fi}}; {{t+|ary|ف|ral=f-}} ''(etroclé)'' |
||
| |
| |
||
}} |
}} |
Modêye do 29 måss 2019 à 17:46
Walon (Rifondou)
Plinne cogne | Sipotcheye cogne |
---|---|
didins | ddins |
Etimolodjeye
Aplacaedje di : «di» + «dins».
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /di.dɛ̃/ /dy.dɛ̃/ /dɛ.dɛ̃/ /də.dɛ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /di.dɛ̃/
- Ricepeures : di·dins
Adviebe
didins (nén candjåve)
- metou (-owe) dins cisse sacwè la.
- I poirtént ene cadje avou èn ome didins.
- Tant k' ås vîs fåtûles k' on s' a achî didins, el toele esteut råyeye et on veyeut l' estrin ki rdjibléve did tocosté, sins conter k' i sinteut l' resseré dins tote el barake — Jean Goffart, Dji m’ lome Mèliye (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje
Sinonimeye
Contråve
Sipårdaedje do mot
w. do Coûtchant, w. do Mitan, Basse Årdene
Ratournaedjes
± metou dins cisse sacwè la
Divancete
didins (nén candjåve)
- dins.
- Pont d' pwin didins l' årmwere Et ça vout des galants ! (Tchanson «C'est l' cafè»)
- Didins l' bwès, vos trovroz des ôtès sôres di fleurs.