tchåsse : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 72: | Roye 72: | ||
| tchausse = C8,{{RO|C9}},O4 |
| tchausse = C8,{{RO|C9}},O4 |
||
| châss = E203 |
| châss = E203 |
||
⚫ | |||
| tchå = E34 |
| tchå = E34 |
||
| chau = E178 |
| chau = E178 |
||
| châ = E212 |
|||
| - = E212 (mins on trouve « [[châsnez]] », « [[châsnêje]] ») |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Modêye do 8 djun 2019 à 09:03
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye 1
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « tchåsse », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɔːs/ /t͡ʃaːs/ /t͡ʃoːs/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɔːs/
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
tchåsse | tchåsses |
tchåsse femrin
- mousmint di linne u di stofe k’ on mete a ses pîs, dizo les solés.
- Mi feye, mi feye, elle aveut froed ses djambes ;
Et mi dji lyi a fwait fé
Des belès longuès tchåsses
Avou des loyires di ganse. — viye tchanson (fråze rifondowe).
- Mi feye, mi feye, elle aveut froed ses djambes ;
Parintaedje
Mots d’ aplacaedje
Mots vijhéns
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
mousmint d’ linne k’ on mete a ses pîs Loukîz a : tchåssete
Etimolodjeye 2
Tayon-bodje latén « calx » , lu-minme do vî grek « χάλιξ », khálix (« cawiea »).
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɔːs/ /t͡ʃaːs/ /t͡ʃoːs/ /t͡ʃoː/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɔːs/
Sustantif
tchåsse femrin (nén contåve)
- blanc prodût tchimike, di fôrmule CaO.
- Dji voe co did ci ene tote pitite måjhon,
Låvå dins l’ pî-sinte, a l’ orêye do bos,
Tote blankeye al tchåsse, erî do viyaedje. — François Loriaux (fråze rifondowe).
- Dji voe co did ci ene tote pitite måjhon,
Parintaedje
(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :