Walonreye : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m rif.: prover, trover : bodje B avou «ou» |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 3: | Roye 3: | ||
<gallery> |
<gallery> |
||
File:Dialetosvalao.png|Mape del Walonreye, avou les lingaedjes do payis, e spagnol |
File:Dialetosvalao.png|Mape del Walonreye, avou les lingaedjes do payis, e spagnol. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
=== {{H|etimolodjeye}} === |
||
{{Bdj}} |
{{Bdj|walon}}, {{caw|reye|s|wa}}, {{nm|1900}} ; Li mot ''Walon(e)rèye'' fourit eployî e 1895 pa [[w:J. Delaite|J. Delaite]] ([[w:BSLLW|BSLLW]] 14) et [[w:J. Dejardin|J. Dejardin]] (Li Mestré) ; mins l’ minme anêye, ''Walonèye'' si trouve divins ''[[w:Li Clabot (gazete)|Li Clabot]]'' <ref>[[w:Maurice Piron|Maurice Piron]], ''{{lang|fr|Formation de la langue littéraire des écrivains liégeois}}'', divins : ''{{lang|fr|Mélange de linguistique romane offerts à Jean Haust}}'', Lidje, Vaillant-Carmanne, 1939, p. 301</ref>. |
||
=== {{H|Pr}} === |
=== {{H|Pr}} === |
||
Roye 19: | Roye 19: | ||
{{~}} {{f}} |
{{~}} {{f}} |
||
# {{djeyo|wa}} {{payis|wa}} mitan [[nonnrece]] del [[Beldjike]]. |
# {{djeyo|wa}} {{payis|wa}} mitan [[nonnrece]] del [[Beldjike]]. |
||
#* On |
#* On s’ voet voltî inte frés del {{~}}. {{s-rif|[[w:Tchant des Walons|Tchant des Walons]]}} |
||
==== {{H|Si}} ==== |
==== {{H|Si}} ==== |
||
[[Waloneye]] |
* [[Waloneye]] |
||
* [[Payis walon]] |
|||
==== {{H|A}} ==== |
==== {{H|A}} ==== |
||
Roye 34: | Roye 35: | ||
| Walonerèye = E1, E170 |
| Walonerèye = E1, E170 |
||
| Walon’rèie = E167 |
| Walon’rèie = E167 |
||
| Walon’rèye = [!s20es] binde d’ imådjes ''Walon’rèye : tére di lédjindes'' |
|||
| Walonerêye = E34 |
| Walonerêye = E34 |
||
| Walonreye = R9, R11 |
| Walonreye = R9, R11 |
||
Roye 43: | Roye 45: | ||
|- = C8, E21, E200 |
|- = C8, E21, E200 |
||
}} |
}} |
||
==== {{H|RM}} ==== |
|||
* ''Walon’rèye : tére di lédjindes'', binde d’ imådjes pa Michel Elsdorf, Albert Moxhet, René Hausman, Franco Pilota, Dominique Schillings eyet Lionel Dupont, Noir dessin production, 1998. |
|||
==== {{H|Ra}} ==== |
==== {{H|Ra}} ==== |
||
Roye 59: | Roye 64: | ||
|cs= {{t+|cs|Valonsko}} |
|cs= {{t+|cs|Valonsko}} |
||
}} |
}} |
||
=== {{H|Sourdants}} === |
|||
<references/> |
|||
=== {{H|waitîz eto}} === |
=== {{H|waitîz eto}} === |
Modêye do 9 fevrî 2020 à 08:20
Walon (Rifondou)
Walonreye | Waloneye |
-
Mape del Walonreye, avou les lingaedjes do payis, e spagnol.
Etimolodjeye
Bodje « walon », avou l’ cawete « -reye », (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1900) ; Li mot Walon(e)rèye fourit eployî e 1895 pa J. Delaite (BSLLW 14) et J. Dejardin (Li Mestré) ; mins l’ minme anêye, Walonèye si trouve divins Li Clabot [1].
Prononçaedje
Asteme ! Dins les mots avou les dobes cawetes -onreye, -onresse, -onrece et -onmint, les scrijhas « -on- » ni s’ prononçnut nén a môde di naziåle /ɔ̃/, mins /ɔn/, çou ki respondreut a on scrijha Feller « -on′- » u « -one- ».
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /wa.lɔn.ˈʀɛj/ /wa.lɔn.ˈʀɛːj/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /wa.lɔn.ˈʀɛj/
- Ricepeures : Wa·lon·reye
No prôpe
Walonreye femrin
- (djeyografeye) (no d’ payis) mitan nonnrece del Beldjike.
- On s’ voet voltî inte frés del Walonreye. — Tchant des Walons (fråze rifondowe).
Sinonimeye
Mots d’ aplacaedje
Sipårdaedje do mot
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- Walonerêye : E34
- Walon’rèye : binde d’ imådjes Walon’rèye : tére di lédjindes
- Walon’rèie : E167
- Walonîye : C106
- Walonîe : S0
- Walonerèye : E1, E170
- Walonêye : E34
- Waloniye : S117
Rilomêye do mot
- Walon’rèye : tére di lédjindes, binde d’ imådjes pa Michel Elsdorf, Albert Moxhet, René Hausman, Franco Pilota, Dominique Schillings eyet Lionel Dupont, Noir dessin production, 1998.
Ratournaedjes
Walonreye
- Bulgåre : Валония (bg)
- Catalan : Valònia (ca)
- Tcheke : Valonsko (cs)
- Daenwès : Vallonien (da)
- Almand : Wallonien (de) femrin
- Inglès : Wallonia (en)
- Francès : Wallonie (fr) femrin
- Itålyin : Vallonia (it) femrin
- Neyerlandès : Wallonië (nl)
- Polonès : Walonia (pl) femrin
- Suwedwès : Vallonien (sv)
- Oucrinnwès : Валлонія (uk)
Sourdants
- ↑ Maurice Piron, Formation de la langue littéraire des écrivains liégeois, divins : Mélange de linguistique romane offerts à Jean Haust, Lidje, Vaillant-Carmanne, 1939, p. 301
Waitîz eto
Lijhoz l’ årtike Walonreye so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Dobès rfondowes do walon
- Sustantifs do walon avou l' cawete -reye
- Mots avou l' betchfessî ey
- Noûmots do walon askepyîs diviè 1900
- Mots avou li scrijha on nén naziålijhî
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon di troes pîs
- Nos prôpes do walon
- Motlî do walon pol djeyografeye
- Motlî do walon po les nos d' payis
- Mots do grand Payis d' Lidje