Sourdant:Situdia fonolodjike da Marchot sol walon do Bork : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 19: | Roye 19: | ||
! Boehmer || [[felerijhaedje|Latén (Feller)]] || AFE || Egzimpes<br/><small>Boehmer /AFE/ → Feller (rifondou)</small> |
! Boehmer || [[felerijhaedje|Latén (Feller)]] || AFE || Egzimpes<br/><small>Boehmer /AFE/ → Feller (rifondou)</small> |
||
|- |
|- |
||
| ă || a ''(court)''|| {{AFE|a}} || yăp {{AFE|jap}} → yap ([[ |
| ă || a ''(court)''|| {{AFE|a}} || yăp {{AFE|jap}} → yap ([[yebe]]) |
||
|- |
|- |
||
| ā || a ''(long)''|| {{AFE|aː}} || |
| ā || a ''(long)''|| {{AFE|aː}} || |
||
Roye 47: | Roye 47: | ||
| ǫ || o || {{AFE|ɔ}} || hǫplę {{AFE|hɔplɛ}} → hoplè ([[hopler]]) |
| ǫ || o || {{AFE|ɔ}} || hǫplę {{AFE|hɔplɛ}} → hoplè ([[hopler]]) |
||
|- |
|- |
||
| ọ || ô || {{AFE|oː}} || |
| ọ || ô || {{AFE|oː}} || pọs {{AFE|po:s}} → pôsse ([[påsse]]) |
||
|- |
|- |
||
| ọ/u || ô || {{AFE|ʊː}} || ọ/u {{AFE|ʊː}} → ô ([[hôt]]) ; ọ/uy {{AFE|ʊːj}} → ôy ([[oye]]) |
| ọ/u || ô || {{AFE|ʊː}} || ọ/u {{AFE|ʊː}} → ô ([[hôt]]) ; ọ/uy {{AFE|ʊːj}} → ôy ([[oye]]) |
Modêye do 1 octôbe 2020 à 18:42
[ candjî ]
Paul Marchot
Phonologie détaillé d'un patois wallon ; contribution à l'étude du wallon moderne
1892, Emile Bouillon editeur, Paris
- Rahouca : S38 (Cwè çki c' est ?)
- Wikipedia
- Wikidata
- Sol daegntoele : archive.org
Tos les mots di ci sourdant ci k' ont ddja stî rahoukîs sol Wiccionaire sont dins cisse categoreye cial.
Prezintaedje
Li scrijhaedje eployî est l' rashidaedje di Boehmer.
L' ovraedje est rprins sol limero S38 po les mots avou l' accint do Bork & S39 po les mots avou l' accint d' Transene.
Pol djivêye des mots rashîts e Feller, loukîz a S38b.
Ralfabetijhaedje
Dins l’ hagnon ortografeyes, i fåt eployî l’ modele {{=fon}} avou {{Orto}}.
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
Boehmer | Latén (Feller) | AFE | Egzimpes Boehmer /AFE/ → Feller (rifondou) |
---|---|---|---|
ă | a (court) | /a/ | yăp /jap/ → yap (yebe) |
ā | a (long) | /aː/ | |
ã | an / am (divant b et p) | /ã/ | ãpõn /ãpɔ̃n/ → ampon (ampône) |
dž | dj | /d͡ʒ/ | dãdžrœ̣ /dãd͡ʒrøː/ → dandjreûs (dandjreus) |
ę | è | /ɛ/ | hęp /hɛp/ → hèp (hepe) |
ẹ | é / -er | /e/ | |
ē | /ə/ | ||
ē/ā | ê (long) | /æː/ | vyē/ār /vjæːʀ/ → viêr (vier) |
ẽ | in | /ɛ̃/ | |
g | g (divant a, o, u) / gu | /ɡ/ | |
h | h | /h/ | |
ī | î | /iː/ | |
ñ | gn | /ɲ/ | |
ǫ | o | /ɔ/ | hǫplę /hɔplɛ/ → hoplè (hopler) |
ọ | ô | /oː/ | pọs /poːs/ → pôsse (påsse) |
ọ/u | ô | /ʊː/ | ọ/u /ʊː/ → ô (hôt) ; ọ/uy /ʊːj/ → ôy (oye) |
õ | on | /ɔ̃/ | |
œ̨ | eu | /œ/ | |
œ̣ | eû | /øː/ | šœ̣f /ʃøːf/ → cheûve (scheuve) |
s | s | /s/ | |
š | ch | /ʃ/ | frãbọš /fʀãboːʃ/ → frambôje (frambåjhe) |
tš | tch | /t͡ʃ/ | |
u | ou | /u/ | |
ü | u | /y/ | sü /sy/ → su (si) |
w | w | /w/ | |
χ | hy | /χ/ | |
y | y | /j/ | |
ž | j | /ʒ/ |
Les coûtès voyales sont scrîtes avou l’ diyacritike breve « ◌̆ » (ă /a/, ĭ /i/) et les longowes avou l’ macron « ◌̄ » (ā /aː/, ī /iː/).