alaedje : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m BS-ae -> BS|ae |
m ratour sins ± |
||
Roye 41: | Roye 41: | ||
==== {{H|Ra}} ==== |
==== {{H|Ra}} ==== |
||
{{ratour| |
{{ratour|no d' fijhaedje di "aler" |
||
|fr= {{t+|fr|fonctionnement}}, {{t+|fr|marche}}, {{t+|fr|faits}} {{plu}}, {{t+|fr|évènements}} {{plu}} |
|fr= {{t+|fr|fonctionnement}}, {{t+|fr|marche}}, {{t+|fr|faits}} {{plu}}, {{t+|fr|évènements}} {{plu}} |
||
| |
|||
}} |
}} |
||
{{ratour| |
{{ratour|kiminçmint d' on mouvmint |
||
|fr= {{t+|fr|mise en route}}, {{t+|fr|mise en branle}}, {{t+|fr|commencement}}, {{t+|fr|début}}, |
|fr= {{t+|fr|mise en route}}, {{t+|fr|mise en branle}}, {{t+|fr|commencement}}, {{t+|fr|début}}, |
||
| |
|||
}} |
}} |
||
{{ratour| |
{{ratour|manire ki l’ veye va |
||
|fr= {{t+|fr|habitude}}, {{t+|fr|coutume}}, {{t+|fr|usage}}, {{t+|fr|tradition}} |
|fr= {{t+|fr|habitude}}, {{t+|fr|coutume}}, {{t+|fr|usage}}, {{t+|fr|tradition}} |
||
|en= {{t+|en|habit}}, {{t+|en|custom}}, {{t+|en|tradition}} |
|en= {{t+|en|habit}}, {{t+|en|custom}}, {{t+|en|tradition}} |
||
Roye 57: | Roye 55: | ||
|ar= {{t+|ar|تقاليد|ral=taqâlîd|ar-fafl=تَقاليد}} |
|ar= {{t+|ar|تقاليد|ral=taqâlîd|ar-fafl=تَقاليد}} |
||
|ary= [[3ada]] {{=ral}} [[عادة]]; {{t+|ary|قايدة|ral=qaida}} |
|ary= [[3ada]] {{=ral}} [[عادة]]; {{t+|ary|قايدة|ral=qaida}} |
||
| |
|||
}} |
}} |
Dierinne modêye å 7 fevrî 2021 à 13:13
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe « aler », avou l’ cawete « -aedje »
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.lat͡ʃ/ /a.laːt͡ʃ/ (betchfessî ae)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.lɛt͡ʃ/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
- Ricepeures : a·laedje
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
alaedje | alaedjes |
alaedje omrin
- no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe «aler».
- I vneut raconter a s’ mere tos les ptits alaedjes del samwinne. — Joseph Calozet (fråze rifondowe).
- Vos veyoz, mes efants : c’ est çoula, l’ alaedje do monde", di-st ele li cane e rawijhant s’ betch. — Lorint Hendschel. (ratournant H.C. Andersen).
- kiminçmint d' on mouvmint.
- L' alaedje est dné: sins s' pus honti, tot l' monde s' eploye, Et les tchansons s' enairixhèt come des fuzêyes. — Henri Simon (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
- (pus stroetmint) manire ki l’ veye va dins ene metowe kiminålté d’ djins.
- El plaece di dire biesmint « bondjoû » come asteure, c' esteut l' alaedje, dinltins, di dire ene pitite fråze di circonstance (Båze di dnêyes di l' Årdene nonnrece).
- Åré, c' esteut eto li vî alaedje e l' Årdene, divinltins, todi — Lucyin Mahin.
Ratourneures[candjî]
- alaedje a gayet, a bok, a berå a måye : tchôde d’ ene vatche, ene gade, ene berbis, tolminme ké frumele.
- F. "chaleurs".
- alaedje ås comeres : hantaedje.
- F. "fréquentation amoureuse".
Sinonimeye[candjî]
Pwaire minimom[candjî]
halaedje (saetchaedje d' on batea avou des tchvås)
Ratournaedjes[candjî]
no d' fijhaedje di "aler"
- Francès : fonctionnement (fr), marche (fr), faits (fr) pluriyal, évènements (fr) pluriyal
kiminçmint d' on mouvmint
- Francès : mise en route (fr), mise en branle (fr), commencement (fr), début (fr),
manire ki l’ veye va
- Arabe : تقاليد (ar) = تَقاليد = taqâlîd
- Arabe marokin : 3ada = عادة; قايدة (ary) = qaida
- Almand : Gewohnheit (de)
- Inglès : habit (en), custom (en), tradition (en)
- Espagnol : costumbre (es)
- Francès : habitude (fr), coutume (fr), usage (fr), tradition (fr)
- Neyerlandès : gewoonte (nl), traditie (nl)