î : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 95: | Roye 95: | ||
* {{WAFE}} {{AFE|iː}} |
* {{WAFE}} {{AFE|iː}} |
||
=== {{H| |
=== {{H|Etimolodjeye|wa-fel|1}} === |
||
==== {{H|År|wa-fel}} ==== |
|||
{{~}} {{o}} |
{{~}} {{o}} |
||
# [[on#Årtike|on]]. |
# [[on#Årtike|on]]. |
||
Roye 104: | Roye 106: | ||
#* D’après {{~}} viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. {{s|S22|oteur=Dominique Henrard}} |
#* D’après {{~}} viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. {{s|S22|oteur=Dominique Henrard}} |
||
==== {{H|Sp}} ==== |
===== {{H|Sp}} ===== |
||
{{BAtch-Fel}} |
{{BAtch-Fel}} |
||
=== {{H|Etimolodjeye|wa-fel|2}} === |
|||
==== {{H|Su|wa-fel}} ==== |
|||
{{-su-|ling=wa-fel}} |
|||
{{~}} {{o}} |
|||
# [[iy]]. |
|||
#* Les {{~s}} pièrdus au lon, timps qui l’ moteûr ronfèle,<br/>Is sont stampès tènant d’ ène mwain seûre èl vèrnia.<br/>Is min’nu leû Nârcisse ou bén leû n’Anna-Belle<br/>Qu’i nîve, qu’i plouve, qu’i djèle ou bén qu’i fèye solia. {{s|Bour|{{l°|329}}, 1989, « Les Bat’lîs »|oteur=Georges Fay}} |
|||
===== {{H|Or}} ===== |
|||
{{Orto |
|||
| î = O0,O2,O4,O90 |
|||
}} |
|||
===== {{H|Sp}} ===== |
|||
{{WC-Fel}} |
Modêye do 24 may 2021 à 06:55
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye 1
Tayon-bodje latén « hic » (çoucial).
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /iː/ /i/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /iː/
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
î (nén candjåve)
- la (mostere ene plaece).
- Dj' î a stî mwints côps.
- Elle a tofer li linwe foû del boke; elle l' î aveut co seurmint ? — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- insi, come ça, di cisse façon la.
- Il esteut l' cou å hôt : on l' î aveut metou — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- insi.
- C' est drole, avou nozôtes, k' i n' djåze måy walon et avou vosse mononoke, k' il î djåze — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Li gregne n' est nén trop prope mins on l' î frè — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Dj' a yeu télmint froed mes djnos ki d' els î a co — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Lome lu "putin" divant k' ele ni t' î lome — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje
Ratournaedjes
insi, di cisse façon la
- Francès : ainsi (fr), de la sorte (fr)
Prono d’ djin coplemint
î neute
- a çoula (coplemint indirek).
- Dj' î pinse tos les djoûs.
- I n' tapèt pus ås pires; les grands n' î tapèt pus, todi — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- li (atribut).
- Les teres sont bounes mins l' air n' î est nén — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- I n' a nén co stî sôdård, mins il î serè co rade — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Li ci k' est bon î pinse les ôtes — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Si vs n' estîz nén malåde divant, tos vos tourmints vs î åront fwait divni — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- Les oidje sont maweures mins ls avoennes n' î sont nén co — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
Omofoneye possibe
- (/i/) i (prono sudjet do rwaitant)
Etimolodjeye 2
Tayon-bodje latén « eram » (dj' esteu).
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /iː/ /e/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /iː/
- Ricepeures : nén rcepåve
Codjowa
î
- durant indicatif erirece (imparfait), prumire djin do singulî, do viebe « esse »
- Dj' î scran, dj' î sketé, et i m' faleut bouter å niût.
Sinonimeye
Sipårdaedje do mot
w. do Coûtchant (Nonne)
Ratournaedjes
Omofoneye possibe
Walon (sistinme Feller)
Prononçaedje
- AFE : /iː/
Etimolodjeye 1
Årtike
î omrin
- on.
- Dj’ê î sou. — Motlî Jacob di Warmich.
- Dj’ a-st on sô.
- La bîje èt lu slo su tchicanièt, tchèkun achûrant ki c’êre lu lu pus fört, cand-t is-ant veû î voyadjeû ki s’amounét, tout ratortiè dès s’ grand paltot. — Calixte Culot, ratournant ene fåve d’ Ezope, Li bijhe et l’ solea.
- Li bijhe et li slo si tchicanént, tchaeconk assurant ki c’ ere lu lu pus foirt, cwand il ont veu on voyaedjeu ki s’ amoennéve, tot ratoirtyî dins s’ grand paltot.
- D’après î viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. — Dominique Henrard, Lives «Cåzans walon».
- Dj’ê î sou. — Motlî Jacob di Warmich.
Sipårdaedje do mot
Etimolodjeye 2
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
î | îs |
î omrin
- iy.
- Les îs pièrdus au lon, timps qui l’ moteûr ronfèle,
Is sont stampès tènant d’ ène mwain seûre èl vèrnia.
Is min’nu leû Nârcisse ou bén leû n’Anna-Belle
Qu’i nîve, qu’i plouve, qu’i djèle ou bén qu’i fèye solia. — Georges Fay, Èl Bourdon, lº 329, 1989, « Les Bat’lîs ».
- Les îs pièrdus au lon, timps qui l’ moteûr ronfèle,
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon d' on seu pî
- Mots do walon vinant do latén
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Adviebes
- Mots nén candjåves do walon
- Pronos d' djins coplemints do walon
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant do Durant Indicatif Erirece do walon
- Mots do Coûtchant walon
- Mots do walon scrîts e Feller
- Mots do walon scrîts e Feller d' on seu pî
- Årtikes do walon scrîts e Feller
- Mots do Tchestrolet scrîts e Feller
- Mots del Basse Årdene sicrîts e Feller
- Sustantifs do walon scrîts e Feller
- Mots do Coûtchant walon scrîts e Feller