sipitron : Diferince etur modêyes
imported>Move page script m Motî:sipitron displaecî viè sipitron |
m Motî:(no) -> no |
||
Roye 3: | Roye 3: | ||
<FONT COLOR="#ff0000"><B>spitron</B></FONT> [o.n.] |
<FONT COLOR="#ff0000"><B>spitron</B></FONT> [o.n.] |
||
<B>1.</B> [[ |
<B>1.</B> [[sipite]] d' aiwe, di broûs. rl a: [[sipitåde]], [[sipiteure]]. <span lang=fr>F. éclaboussure.</span> |
||
<B>2.</B> laecea k' on mode, ki spite foû do saeyea. <I>Gn a des spitrons d' laecea plin li ståve: dj' è respond ki t' piedes on dmey lite a tchaeke vatche.</I> |
<B>2.</B> laecea k' on mode, ki spite foû do saeyea. <I>Gn a des spitrons d' laecea plin li ståve: dj' è respond ki t' piedes on dmey lite a tchaeke vatche.</I> |
||
<B>3.</B> sipite di feu. <I>I rwaitive si pere ki rawjhive on coutea al meule, et c' est insi k' il a-st atrapé on spitron e si ouy.</I> rl a: [[ |
<B>3.</B> sipite di feu. <I>I rwaitive si pere ki rawjhive on coutea al meule, et c' est insi k' il a-st atrapé on spitron e si ouy.</I> rl a: [[flamåjhe]], [[flamron]]. <span lang=fr>F. flammèche, étincelle, éclat, escarbille.</span> |
||
<B>4.</B> djonne di trûte, pitit såmon ki vént di skepyî. rl a: [[ |
<B>4.</B> djonne di trûte, pitit såmon ki vént di skepyî. rl a: [[sipitrea]]. <span lang=fr>F. alevin.</span> |
||
<B>5.</B> <FONT COLOR="#ff0000">on spitron di</FONT>: ene miete di. <I>I m' a fwait dire d' aveur on spitron d' pacyince, k' il aléve vini do côp.</I> <span lang=fr>F. tantinet, soupçon.</span> |
<B>5.</B> <FONT COLOR="#ff0000">on spitron di</FONT>: ene miete di. <I>I m' a fwait dire d' aveur on spitron d' pacyince, k' il aléve vini do côp.</I> <span lang=fr>F. tantinet, soupçon.</span> |
||
Roye 17: | Roye 17: | ||
<FONT COLOR="#0000ff">>> vierbire a spitron:</FONT> en inglès, walon, vierbire fwait d' on viebe et d' èn adviebe, li spitron, k' endè candje pår li sinse, et ki dmane todi padrî, minme dins l' parintêye. |
<FONT COLOR="#0000ff">>> vierbire a spitron:</FONT> en inglès, walon, vierbire fwait d' on viebe et d' èn adviebe, li spitron, k' endè candje pår li sinse, et ki dmane todi padrî, minme dins l' parintêye. |
||
Etimolodjeye: bodje "[[ |
Etimolodjeye: bodje "[[sipiter]]", cawete -on (boket di çou ki spite), ristitchî R. Coinrece Payis d' Dinant, Nameur, Basse-årdene. |
||
Disfondowes: <span lang=wa-feller>s(i)pitron, s(u)pitron, (è)spitron</span>. |
Disfondowes: <span lang=wa-feller>s(i)pitron, s(u)pitron, (è)spitron</span>. |
Modêye do 9 fevrî 2016 à 23:51
sipitron u espitron / spitron [o.n.]
1. sipite d' aiwe, di broûs. rl a: sipitåde, sipiteure. F. éclaboussure.
2. laecea k' on mode, ki spite foû do saeyea. Gn a des spitrons d' laecea plin li ståve: dj' è respond ki t' piedes on dmey lite a tchaeke vatche.
3. sipite di feu. I rwaitive si pere ki rawjhive on coutea al meule, et c' est insi k' il a-st atrapé on spitron e si ouy. rl a: flamåjhe, flamron. F. flammèche, étincelle, éclat, escarbille.
4. djonne di trûte, pitit såmon ki vént di skepyî. rl a: sipitrea. F. alevin.
5. on spitron di: ene miete di. I m' a fwait dire d' aveur on spitron d' pacyince, k' il aléve vini do côp. F. tantinet, soupçon.
6. (mot d' linwincieus) boket d' ene vierbire, e flamind, inglès, almand, et walon, ki pout spiter evoye, et s' mete dirî les coplemints. Dins nosse walon, dj' avans trové cwate sipitrons: evoye, djus, foû et hoûte (L. Mahin). F. particule séparable. >> viebe a spitron: en almand, neyerlandès, viebe ki s' sicrit en on mot, a l' infinitif et å pårticipe erirece (avou li spitron padvant), mins e deus mots dins ls ôtes tins (avou li spitron padrî). >> vierbire a spitron: en inglès, walon, vierbire fwait d' on viebe et d' èn adviebe, li spitron, k' endè candje pår li sinse, et ki dmane todi padrî, minme dins l' parintêye.
Etimolodjeye: bodje "sipiter", cawete -on (boket di çou ki spite), ristitchî R. Coinrece Payis d' Dinant, Nameur, Basse-årdene.
Disfondowes: s(i)pitron, s(u)pitron, (è)spitron.