tchimin : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m éndj:wa
m coridjaedje côde do picård
Roye 1: Roye 1:
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}
=={{=wa=}}==
== {{L|wa}} ==
{{-spodiv-TCHI|min}}
{{-spodiv-TCHI|min}}


=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{==E}}
{{Calc-fr}} «[[chemin]]» {{m-s}}, lu-minme d' on {{bdjpala}} «[[camminus|cammīnus]]», lu-minme d' on {{bdjga}}; adon lon-parint avou l' francès «''[[chemin]]''», l' occitan «''[[camin]]''», li catalan «''[[camí]]''», l' itålyin «''[[cammino]]''», li portuguès «''[[caminho]]''», et l' castiyan «''[[camino]]''».
{{Calc-fr}} «[[chemin]]» {{m-s}}, lu-minme d' on {{bdjpala}} «[[camminus|cammīnus]]», lu-minme d' on {{bdjga}}; adon lon-parint avou l' francès «''[[chemin]]''», l' occitan «''[[camin]]''», li catalan «''[[camí]]''», l' itålyin «''[[cammino]]''», li portuguès «''[[caminho]]''», et l' castiyan «''[[camino]]''».


{{==Pr}}
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
* {{WAFE}}
** {{prcoi}}
** {{prcoi}}
Roye 14: Roye 14:
* {{Ric|tchi·min}}
* {{Ric|tchi·min}}


{{==Su}}
=== {{H|Su}} ===
{{-suwa-S}}
{{-suwa-S}}
{{np}} {{o}}
{{~}} {{o}}
# [[voye]].
# [[voye]].
#:''Li principå dvwer d' ene comene, c' est d' etertini les '''tchmins''' {{MoFT}}
#:''Li principå dvwer d' ene comene, c' est d' etertini les '''tchmins''' {{MoFT}}
Roye 24: Roye 24:
# {{str}} {{éndj|wa}} manire d' [[avni]] a on metou [[fitchî]], dins on [[coxhlaedje]] di [[ridant]]s et [[sorridant]]s.
# {{str}} {{éndj|wa}} manire d' [[avni]] a on metou [[fitchî]], dins on [[coxhlaedje]] di [[ridant]]s et [[sorridant]]s.


{{==Reu}}
==== {{H|Reu}} ====
# [[ossu vî k' les tchmins]], [[vî come el tchimin d' Bince]], [[vî come el tchimin d' Mont]]
# [[ossu vî k' les tchmins]], [[vî come el tchimin d' Bince]], [[vî come el tchimin d' Mont]]
# [[n' î nén aler pa cwate tchimins]]
# [[n' î nén aler pa cwate tchimins]]
Roye 32: Roye 32:
#{{rato}}Les cwate tchimins{{/rato-npl}} {{?}}
#{{rato}}Les cwate tchimins{{/rato-npl}} {{?}}


{{==Pa}}
==== {{H|Pa}} ====
* [[tchiminêye]]
* [[tchiminêye]]
* [[tchiminåd]]
* [[tchiminåd]]


{{==A}}
==== {{H|A}} ====
* [[bon tchmin]], [[droet tchmin]]
* [[bon tchmin]], [[droet tchmin]]
* [[tchimin d' fier]], [[tchimin d' halaedje]]
* [[tchimin d' fier]], [[tchimin d' halaedje]]
Roye 43: Roye 43:
* [[cwate-tchimins]]
* [[cwate-tchimins]]


{{==Si}}
==== {{H|Si}} ====
* (tos les sinses) : [[voye]] {{Lka-si|voye}}
* (tos les sinses) : [[voye]] {{Lka-si|voye}}


{{==Or}}
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
{{Orto
| chin = [!vscr]([[chinrou]]) {{?}}
| chin = [!vscr]([[chinrou]]) {{?}}
Roye 63: Roye 63:
{{ôs}}
{{ôs}}


{{==Ra}}
==== {{H|Ra}} ====
{{ratour|± voye {{Lka-ra|voye}}
{{ratour|± voye {{Lka-ra|voye}}
|fr= {{t+|fr|chemin}}
|fr= {{t+|fr|chemin}}
Roye 71: Roye 71:
|it= {{t+|it|cammino}}
|it= {{t+|it|cammino}}
|pt= {{t+|pt|caminho}}
|pt= {{t+|pt|caminho}}
|pic= [[kèmin]]
|pcd= {{t+|pcd|kèmin}}
}}
}}
{{ratour|± manire d' ariver ene sawice
{{ratour|± manire d' ariver ene sawice

Modêye do 11 may 2018 à 02:01

Lijhoz l’ årtike tchimin so Wikipedia

Walon (Rifondou)

Plinne cogne Sipotcheye cogne
tchimin tchmin

Etimolodjeye

Calcaedje do francès «chemin» (minme sinse), lu-minme d' on tayon-bodje patwès latén «cammīnus», lu-minme d' on tayon-bodje gayel; adon lon-parint avou l' francès «chemin», l' occitan «camin», li catalan «camí», l' itålyin «cammino», li portuguès «caminho», et l' castiyan «camino».

Prononçaedje

Sustantif

singulî pluriyal
tchimin tchimins

tchimin omrin

  1. voye.
    Li principå dvwer d' ene comene, c' est d' etertini les tchmins Modele:MoFT
    El pire ki toûne est l' long do vî tchmin ki va d' Botonveye a Gonri Modele:MoFT
    Les tchamps d' påtes sont pelés; des grandès rowes di strin ratindnut d' berôler so les voyes, so les tchmins Modele:AGau
  2. manire d' ariver ene sawice, manire d' adiercî s' côp.
  3. (pus stroetmint) (éndjolike) manire d' avni a on metou fitchî, dins on coxhlaedje di ridants et sorridants.

Ratourneures

  1. ossu vî k' les tchmins, vî come el tchimin d' Bince, vî come el tchimin d' Mont
  2. n' î nén aler pa cwate tchimins
  3. kinoxhou come les tchmins
  4. tchimin d' comene voye etertinowe del comene, et nén pa l' estat.
  5. tchimin do signeur comene (Istwere) voye k' i gn a ki l' signeur k' î pleut passer.
  6. Les cwate tchiminsModele:/rato-npl (!!! a-z aveuri)

Parintaedje

Mots d’ aplacaedje

Sinonimeye

  • (tos les sinses) : voye Loukîz a : « voye »

Ortografeyes

E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : E165, E200, C18, C62, C65, C101, S40


Ratournaedjes

± voye Loukîz a : voye
± manire d' ariver ene sawice
± manire d' ariver metou fitchî dins on coxhlaedje éndjolike