saetch : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m wikifiaedje des ratourneures
m E. Gilliard -> {{s-rif|EGil}}
Roye 2: Roye 2:


<B>1.</B> dobe cwårêye toele, cozowe so troes costé, po-z î mete des grins, u ôte tchoi. <I>On-z aveut fini cwand l'&nbsp;saetch u l'&nbsp;banse estént rimplis di ptitès popenes di påtes bén faxheyes avou l'&nbsp;loyén di strin</I> (Yvon Laurent). <I>Mågré totes les promesses, li vireus passeu d'&nbsp;aiwe Riboutéve li mariaedje et les saetchs di skelins</I> (J. Vrindts). <I>Si l'&nbsp;feme å havet vénreut et vos assaetchî e l'&nbsp;aiwe et vos stitchî dins s'&nbsp;grand saetch, ci sereut co ôte tchoi</I> (E. Gilliard). <span lang=fr>F. sac.</span> rl a: [[tîke]], [[malkea]].
<B>1.</B> dobe cwårêye toele, cozowe so troes costé, po-z î mete des grins, u ôte tchoi. <I>On-z aveut fini cwand l'&nbsp;saetch u l'&nbsp;banse estént rimplis di ptitès popenes di påtes bén faxheyes avou l'&nbsp;loyén di strin</I> (Yvon Laurent). <I>Mågré totes les promesses, li vireus passeu d'&nbsp;aiwe Riboutéve li mariaedje et les saetchs di skelins</I> (J. Vrindts). <I>Si l'&nbsp;feme å havet vénreut et vos assaetchî e l'&nbsp;aiwe et vos stitchî dins s'&nbsp;grand saetch, ci sereut co ôte tchoi</I> (E. Gilliard). <span lang=fr>F. sac.</span> rl a: [[tîke]], [[malkea]].
{{rato}}vudî s'&nbsp;saetch{{/rato}} dire tot çou k'&nbsp;on-z a sol cour. <I>Faléve k'&nbsp;i vude si saetch et cossåyî, on côp po totes, tot çk'&nbsp;i rmawyive sins låtchî dispu des moes et des moes</I> ([[E. Gilliard]]).
{{rato}}vudî s'&nbsp;saetch{{/rato}} dire tot çou k'&nbsp;on-z a sol cour. <I>Faléve k'&nbsp;i vude si saetch et cossåyî, on côp po totes, tot çk'&nbsp;i rmawyive sins låtchî dispu des moes et des moes</I> {{s-rif|EGil}}
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;on [[vû]] saetch ni såreut tni droet.</FONT>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;on [[vû]] saetch ni såreut tni droet.</FONT>



Modêye do 22 djulete 2018 à 13:04

saetch [o.n.]

1. dobe cwårêye toele, cozowe so troes costé, po-z î mete des grins, u ôte tchoi. On-z aveut fini cwand l' saetch u l' banse estént rimplis di ptitès popenes di påtes bén faxheyes avou l' loyén di strin (Yvon Laurent). Mågré totes les promesses, li vireus passeu d' aiwe Riboutéve li mariaedje et les saetchs di skelins (J. Vrindts). Si l' feme å havet vénreut et vos assaetchî e l' aiwe et vos stitchî dins s' grand saetch, ci sereut co ôte tchoi (E. Gilliard). F. sac. rl a: tîke, malkea. vudî s' saetch dire tot çou k' on-z a sol cour. Faléve k' i vude si saetch et cossåyî, on côp po totes, tot çk' i rmawyive sins låtchî dispu des moes et des moes Émile Gilliard (fråze rifondowe). >> on saetch ni såreut tni droet.

2. muzeure do rindaedje des grins (100 kilos). Ci tchamp la a rindou dipu d' 50 saetchs a l' ectåre. F. quintal.

3. malete di scolî. On dit eto: caba. F. cartable.

4. pitite malete al mwin, po les femes. leyî foumer l' saetch li mete al tere po s' rapoizer. On-z aveut bon d' rapoizer l' tchena et d' leyî foumer l' saetch (R. Dedoyart).

Disfondowes: sètch, satch; Pc. sak.

Etimolodjeye: saccu (minme sinse). Ebreu שק (shk). Ci mot cial est onk k' i gn a dins bråmint des lingaedjes del etire daegn.

Parintêye: saetchêye, saetchot, saetchea

Mots d' aplacaedje: