djivå : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m modele H|Su sins lingaedje -> H|Su|wa
m {{ALal}} -> {{s-rif|ALal}}
Roye 2: Roye 2:
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}
[[File:Hôt djivå coujhnire.jpg|thumb|]]
[[File:Hôt djivå coujhnire.jpg|thumb|]]
== {{L|wa}} ==
== {{L|wa}} ==


=== {{H|etimolodjeye}} ===
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Bdjla}} «[[jugum]]» ([[djeu#Walon 2|djeu po-z ateler]], [[bardouxhes]] po fé passer les vincous padzo) {{caw-å}}; kecfeye avou assaetchance do {{bdjti}} k' i n a dins l' neyerlandès «[[gevel]]» et l' almand «[[Giebel]]» (pegnon d' måjhone).
{{Bdjla|jugum}} ([[djeu#Walon 2|djeu po-z ateler]], [[bardouxhes]] po fé passer les vincous padzo) {{caw-å}}; kecfeye avou assaetchance do {{bdjti}} k' i n a dins l' neyerlandès «[[gevel]]» et l' almand «[[Giebel]]» (pegnon d' måjhone).


=== {{H|Pr}} ===
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|ʤiː.vɔː|ʤiː.vaː|ʤiː.vã|ʤiː.voː|ʤi.vaː|ʤi.voː|ʤi.vaːʀ|ʤi.voʀ}} {{BS-å}}
** {{prcoi}} {{AFE|ʤiː.vɔː|ʤiː.vaː|ʤiː.vã|ʤiː.voː|ʤi.vaː|ʤi.voː|ʤi.vaːʀ|ʤi.voʀ}} {{BS-å}}
** {{pzc}} {{AFE|ʤiː.vɔː}}
** {{pzc}} {{AFE|ʤiː.vɔː}}
* {{Ric|dji·vå}}
* {{Ric|dji·vå}}


=== {{H|Su|wa}} ===
=== {{H|Su|wa}} ===
{{-suwa-S}}
{{-suwa-S}}
{{~}} {{o}}
{{~}} {{o}}
# [[ecådrumint]] d' bwès ki sotént li dzo del [[tchiminêye]], ådvant d' l' aisse, djusse dizo l' [[plafon]], po haper l' foumire, et k' on meteut totes sôres di [[wårnixheure]]s dissu.
# [[ecådrumint]] d' bwès ki sotént li dzo del [[tchiminêye]], ådvant d' l' aisse, djusse dizo l' [[plafon]], po haper l' foumire, et k' on meteut totes sôres di [[wårnixheure]]s dissu.
#* Oistez l' djeu d' cwårdjeus sol {{~}} {{s-rif|E203}}
#* Oistez l' djeu d' cwårdjeus sol {{~}} {{s-rif|E203}}
#* K' elle esteut vigreuse, nosse tåvlêye, Les shijhes, adlé vos, dzo l' {{~}} ''([[w:Adelin Grignard|Adelin Grignard]]).
#* K' elle esteut vigreuse, nosse tåvlêye, Les shijhes, adlé vos, dzo l' {{~}} ([[w:Adelin Grignard|Adelin Grignard]]).
#* L' ivier, minme tot moirt k' il est, a ses djoyes : c' est les cwåtes, les couyonådes, les longuès shijhes dizo l' {{~}} ''([[w:Zénobe Henin|Zénobe Henin]]).
#* L' ivier, minme tot moirt k' il est, a ses djoyes : c' est les cwåtes, les couyonådes, les longuès shijhes dizo l' {{~}} ([[w:Zénobe Henin|Zénobe Henin]]).
#* Cwand on-z abaguéve, on meteut aprume so l' djivå li bondiu, les tchandlés, li lamponete, li brocalî et l' årmonak {{s-rif|E1}}
#* Cwand on-z abaguéve, on meteut aprume so l' djivå li bondiu, les tchandlés, li lamponete, li brocalî et l' årmonak {{s-rif|E1}}
# plantche di bwès metowe so ene tchiminêye, on mete et céncwante hôt, di minme uzaedje.
# plantche di bwès metowe so ene tchiminêye, on mete et céncwante hôt, di minme uzaedje.
#* Li tchet a dårè tos les cassons k' estént sol {{~}} djus.
#* Li tchet a dårè tos les cassons k' estént sol {{~}} djus.
#* Tot î est todi bén rmetou, dins les dresses et les ridants. Djamåy on papî aviè l' finiesse ni sol {{~}} {{ALal}}
#* Tot î est todi bén rmetou, dins les dresses et les ridants. Djamåy on papî aviè l' finiesse ni sol {{~}} {{s-rif|ALal}}
# {{stin}} li [[tchminêye]] leye-minme (çou k' endè basti divins l' måjhon).
# {{stin}} li [[tchminêye]] leye-minme (çou k' endè basti divins l' måjhon).
# {{antomeye|wa}} {{raba}} grosse [[pwetrene]] di [[comere]].
# {{antomeye|wa}} {{raba}} grosse [[pwetrene]] di [[comere]].
Roye 29: Roye 29:


==== {{H|Reu}} ====
==== {{H|Reu}} ====
#{{rato}}bwejhî ene beye a djivå{{/rato}} {{houy}} côper ene beye (ene béle) a môde d' on djivå di tchminêye.
#{{rato}}bwejhî ene beye a djivå{{/rato}} {{houy}} côper ene beye (ene béle) a môde d' on djivå di tchminêye.
#[[sol djivå]] : metou po esse veyou
#[[sol djivå]] : metou po esse veyou


Roye 67: Roye 67:
{{ôs}}
{{ôs}}


==== {{H|Ra}} ====
==== {{H|Ra}} ====
{{ratour|± ecådrumint d' bwès del tchiminêye
{{ratour|± ecådrumint d' bwès del tchiminêye
|fr= {{t+|fr|tablette}} et {{t+|fr|manteau}} de cheminée {{wa+fr}}
|fr= {{t+|fr|tablette}} et {{t+|fr|manteau}} de cheminée {{wa+fr}}
Roye 78: Roye 78:
{{ratour|± tchiminêye (bastixhaedje ådvins); {{Lka-ra|tchiminêye}}
{{ratour|± tchiminêye (bastixhaedje ådvins); {{Lka-ra|tchiminêye}}
|fr= {{t+|fr|cheminée}}
|fr= {{t+|fr|cheminée}}
|
|
}}
}}
{{ratour|± grosse pwetrene, rabaxhanmint
{{ratour|± grosse pwetrene, rabaxhanmint
|fr= {{t+|fr|laiterie}}
|fr= {{t+|fr|laiterie}}
|
|
}}
}}

Modêye do 2 setimbe 2018 à 18:30

Lijhoz l’ årtike djivå so Wikipedia

Walon (Rifondou)

Etimolodjeye

Tayon-bodje latén « jugum » (djeu po-z ateler, bardouxhes po fé passer les vincous padzo) Modele:caw-å; kecfeye avou assaetchance do tayon-bodje tîxhon k' i n a dins l' neyerlandès «gevel» et l' almand «Giebel» (pegnon d' måjhone).

Prononçaedje

Sustantif

singulî pluriyal
djivå djivås

djivå omrin

  1. ecådrumint d' bwès ki sotént li dzo del tchiminêye, ådvant d' l' aisse, djusse dizo l' plafon, po haper l' foumire, et k' on meteut totes sôres di wårnixheures dissu.
    • Oistez l' djeu d' cwårdjeus sol djivå Motî Forir (fråze rifondowe).
    • K' elle esteut vigreuse, nosse tåvlêye, Les shijhes, adlé vos, dzo l' djivå (Adelin Grignard).
    • L' ivier, minme tot moirt k' il est, a ses djoyes : c' est les cwåtes, les couyonådes, les longuès shijhes dizo l' djivå (Zénobe Henin).
    • Cwand on-z abaguéve, on meteut aprume so l' djivå li bondiu, les tchandlés, li lamponete, li brocalî et l' årmonak Motî Haust (fråze rifondowe).
  2. plantche di bwès metowe so ene tchiminêye, on mete et céncwante hôt, di minme uzaedje.
    • Li tchet a dårè tos les cassons k' estént sol djivå djus.
    • Tot î est todi bén rmetou, dins les dresses et les ridants. Djamåy on papî aviè l' finiesse ni sol djivå Auguste Laloux (fråze rifondowe).
  3. (pa stindaedje do sinse) li tchminêye leye-minme (çou k' endè basti divins l' måjhon).
  4. (antomeye) (rabaxhanmint) grosse pwetrene di comere.
    • Elle a-st on fameus djivå, cisse-lale.

Ratourneures

  1. bwejhî ene beye a djivå (mot d’ houyeu) côper ene beye (ene béle) a môde d' on djivå di tchminêye.
  2. sol djivå : metou po esse veyou

Sinonimeye

cimådje, coirnitche

Dizotrins mots

Dizeutrins mots

tchiminêye, feu e l' aisse

Sipårdaedje do mot

w. do Levant, w. do Mitan, Basse Årdene (Bijhe)

Ortografeyes

E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C58, C65, S44


Ratournaedjes

± ecådrumint d' bwès del tchiminêye
± tchiminêye (bastixhaedje ådvins); Loukîz a : tchiminêye
± grosse pwetrene, rabaxhanmint