leur : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m coridj. arokes html/wikicôde |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
{{1pî}} |
|||
== {{L|wa}} == |
== {{L|wa}} == |
||
=== {{H|etimolodjeye}} === |
=== {{H|etimolodjeye}} === |
||
{{Bdjla}} |
{{Bdjla|illorum}} (da çoula). |
||
=== {{H|Pr}} === |
=== {{H|Pr}} === |
||
* {{WAFE}} |
* {{WAFE}} |
||
** {{prcoi}} |
** {{prcoi}} {{AFE|løːʀ|løː}}, {{miers|2|55}}. |
||
** {{pzc}} {{AFE| |
** {{pzc}} {{AFE|løːʀ}} |
||
=== {{H|Prn-ap|wa}} === |
|||
{{-suwa-S}} |
{{-suwa-S}} |
||
# {{d-rat}} «[[li leur]]» {{sg}}, «[[les leurs]]» {{plu}} |
# {{d-rat}} « [[li leur]] » {{sg}}, « [[les leurs]] » {{plu}} |
||
# {{d-rat}} «[[da leur]]» {{n-c}} |
# {{d-rat}} « [[da leur]] » {{n-c}} |
||
==== {{H|FA}} ==== |
==== {{H|FA}} ==== |
||
Li francès |
Li francès « leur » n’ a nén les minme uzaedjes ki l’ walon « leur » |
||
== {{L|fr}} == |
== {{L|fr}} == |
||
=== {{H|Pr}} === |
=== {{H|Pr}} === |
||
{{WAFE}} : |
{{WAFE}} : {{AFE|lœ̃ʁ}} |
||
=== {{H|Prz-ap|fr}} === |
|||
{{-przfr-|leur|leurs|leur|leurs}} |
{{-przfr-|leur|leurs|leur|leurs}} |
||
{{~}} |
{{~}} |
||
# [[leu]]. |
# [[leu]]. |
||
#* |
#* {{~|Leur}} père le leur a interdit. |
||
#*: Leu pa lezî a disfindou. |
#*: Leu pa lezî a disfindou. |
||
#* Ils ne voient plus {{~}} mère. |
#* Ils ne voient plus {{~}} mère. |
||
#*: I |
#*: I n’ riwaitèt pus leu mame. |
||
==== {{H|A}} ==== |
==== {{H|A}} ==== |
||
[[le leur]] |
* [[le leur]] |
||
=== {{H|PDjC|fr}} === |
=== {{H|PDjC|fr}} === |
||
Roye 41: | Roye 40: | ||
#*: Leu pa lezî a disfindou. |
#*: Leu pa lezî a disfindou. |
||
==== {{H|piceures di croejhete}} ==== |
|||
{{==NC}} |
|||
* li dobe prono francès |
* li dobe prono francès « {{lang|fr|le leur}} », « {{lang|fr|la leur}} », « {{lang|fr|les leur}} » si rind på simpe « [[lezî]] » e walon. |
||
* li dobe prono francès |
* li dobe prono francès « {{lang|fr|leur en}} » si ratoûne e walon « lezî [[endè]] » ou « [[nnî]] ». |
Modêye do 29 djanvî 2019 à 14:42
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye
Tayon-bodje latén « illorum » (da çoula).
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /løːʀ/ /løː/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 2.55 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /løːʀ/
Prono d’ apårtinance
singulî | pluriyal |
---|---|
leur | leurs |
- dins l’ ratourneure : « li leur » sg., « les leurs » pluriyal
- dins l’ ratourneure : « da leur » (nén candjåve)
Fås amisse
Li francès « leur » n’ a nén les minme uzaedjes ki l’ walon « leur »
Francès
Prononçaedje
AFE : : /lœ̃ʁ/
Prezintoe d’ apårtinance
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | leur | leurs |
femrin | leur | leurs |
leur
- leu.
- Leur père le leur a interdit.
- Leu pa lezî a disfindou.
- Ils ne voient plus leur mère.
- I n’ riwaitèt pus leu mame.
- Leur père le leur a interdit.
Mots d’ aplacaedje
Prono d’ djin coplemint
leur
- lezî.
- Leur père le leur a interdit.
- Leu pa lezî a disfindou.
- Leur père le leur a interdit.