mwais : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m modele ==Addj -> H|Addj|wa |
m simplifiaedje des modeles : -addjwa-tpdv-mw -> -addjwa-tpdv |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
== {{L|wa}} == |
== {{L|wa}} == |
||
{{-drif-|måva}} |
{{-drif-|måva}} |
||
=== {{H|Pr}} === |
=== {{H|Pr}} === |
||
* {{WAFE}} |
* {{WAFE}} |
||
** {{prcoi}} |
** {{prcoi}} {{AFE|mwɛː|mwe}} {{dC}}, {{BS-ai}}, {{c1pr}} |
||
** {{pzc}} |
** {{pzc}} |
||
*** {{dC}} {{AFE| |
*** {{dC}} {{AFE|mwɛː}} |
||
*** {{dV}} {{AFE| |
*** {{dV}} {{AFE|mwɛːz}} |
||
=== {{H|Addj|wa}} === |
=== {{H|Addj|wa}} === |
||
{{-addjwa-tpdv |
{{-addjwa-tpdv|o=mwais|f=mwaijhe}} |
||
{{~}} {{o}} |
{{~}} {{o}} |
||
# nén bon. |
# nén bon. |
||
Roye 44: | Roye 44: | ||
{{WC}}, {{WM}}, {{BA}} |
{{WC}}, {{WM}}, {{BA}} |
||
==== {{H|Ra}} ==== |
==== {{H|Ra}} ==== |
||
{{ratour|± nén bon |
{{ratour|± nén bon |
||
|fr= {{t+|fr|mauvais}} |
|fr= {{t+|fr|mauvais}} |
||
Roye 51: | Roye 51: | ||
|de= {{t+|de|schlecht}} |
|de= {{t+|de|schlecht}} |
||
|es= {{t+|es|malo}} |
|es= {{t+|es|malo}} |
||
|ary= {{t+|ary|خيب|ral=khayb|ar-fafl=خيْب}} |
|||
|ary= [[khayb]] {{=ral}} [[خيب]] {{=dsf-ar}} [[خيْب]] |
|||
|zgh= {{t+|zgh|ⵉⵅⵛⵏ|ral=ikhchen}} |
|||
|zgh= [[ⵉⵅⵛⵏ]] {{=ral}} [[ikhchen]] |
|||
| |
| |
||
}} |
}} |
||
{{ratour|± metchant {{Lka-ra|metchant}} |
{{ratour|± metchant {{Lka-ra|metchant}} |
||
|fr= {{t+|fr|mauvais}}, {{t+|fr|méchant}} |
|fr= {{t+|fr|mauvais}}, {{t+|fr|méchant}} |
||
| |
| |
||
}} |
}} |
||
{{ratour|± måvlé {{Lka-ra|måvlé}} |
{{ratour|± måvlé {{Lka-ra|måvlé}} |
||
|fr= {{t+|fr|fâché}} |
|fr= {{t+|fr|fâché}} |
||
| |
| |
||
}} |
}} |
Modêye do 19 may 2019 à 00:27
Walon (Rifondou)
mwais | måva |
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mwɛː/ /mwe/ (divant cossoune), (betchfessî ai), (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu :
Addjectif
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | mwais | |
femrin atribut | mwaijhe | mwaijhes |
femrin epitete (todi padvant) |
mwaijhe | mwaijhès |
mwais omrin
- nén bon.
- On ranonce do mwais tins.
- metchant.
- Il est mwais dins l' fond.
- (djusse come epitete) måvlé.
- Il est co mwais sor mi.
- Dji so mwais après vos.
Parintaedje
(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
Ratourneures
mostrer bea vizaedje so mwaijhès djambes
Sinonimeye
Pwaire minimom
Sipårdaedje do mot
w. do Coûtchant, w. do Mitan, Basse Årdene
Ratournaedjes
± nén bon