eneviè : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m repl. otom. modeles sourdants: {{S0}} -> {{s-rif|S0}}
m n-c -> n-c|wa
Roye 6: Roye 6:
[[aplacaedje]] divancete [[en]] (divancete « e » divant ene voyale) + divancete [[eviè]].
[[aplacaedje]] divancete [[en]] (divancete « e » divant ene voyale) + divancete [[eviè]].


=== {{H|Div}} ===
=== {{H|Div|wa}} ===
{{~}} {{n-c}}
{{~}} {{n-c|wa}}
# [[rapoirt]] a.
# [[rapoirt]] a.
#* Eneviè vozôtes, il est bén dispôzé .
#* Eneviè vozôtes, il est bén dispôzé .

Modêye do 2 djulete 2019 à 19:22

Walon (Rifondou)

Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Etimolodjeye

aplacaedje divancete en (divancete « e » divant ene voyale) + divancete eviè.

Divancete

eneviè (nén candjåve)

  1. rapoirt a.
    • Eneviè vozôtes, il est bén dispôzé .
    • Eneviè d' lu, dji m' a trompé Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Et portant les deurs iviers did divant l' guere, cwè çki c' esteut d' ça, eneviè çou k' il avént veyou dpoy don ? Joseph Calozet (fråze rifondowe).
  2. si on rwaite eto (ene ôte sacwè, ene ôte sakî po l’ ermete al prumire).
    • Eneviè d' zels, dj' estans co des bons.
    • Eneviè d' l' anêye passêye, il a ploû bråmint
    • Eneviè di çou k'il avént dinltins, dj' estans co ureus asture. Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Et portant cwè çki c' esteut don, di ces ptitès peus la, eneviè çou k' l' avént veyou tins del guere Joseph Calozet (fråze rifondowe).
    On dit eto: å rgård di.
  3. d' après, sorlon, tot schoûtant, a-z ôre.

Mots d’ aplacaedje

eneviè di

Ratournaedjes

  • F. envers, par rapport à, en ce qui concerne.
  • F. en comparaison à, eût égard à.
  • F. d'après, selon, suivant..