båshele : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Srtxg (copiner | contribouwaedjes)
Srtxg (copiner | contribouwaedjes)
Roye 32: Roye 32:
|en= {{t+|en|girl}}
|en= {{t+|en|girl}}
|es= {{t+|es|niña}}, {{t+|es|muchacha}}, {{t+|es|chica}} (djonne feye)
|es= {{t+|es|niña}}, {{t+|es|muchacha}}, {{t+|es|chica}} (djonne feye)
|eu= {{t+|eu|neska}}
|fr= {{t+|fr|fille}}
|fr= {{t+|fr|fille}}
|nl= {{t+|nl|meisje}}
|nl= {{t+|nl|meisje}}

Modêye do 12 awousse 2019 à 21:52

Walon (Rifondou)

Sustantif

båshele femrin

  1. femrinne djin, tins di si efance.
    • Les båsheles n' alént nén a scole avou les valets
  2. feye (femrinne djin veyowe eneviè ses parints).
    • I courtize avou l' båshele då Djan d' Lavervå.

Sinonimeye

Ortografeyes

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8

Ratournaedjes

± efant di seke femrin
± femrinne djin dischindante d' ene ôte Loukîz a : feye