el : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m repl. otom. modeles sourdants: {{JBah}} -> {{s-rif|JBah}}
Roye 75: Roye 75:
|de= {{t+|de|in}} {{t+|de|der}}
|de= {{t+|de|in}} {{t+|de|der}}
|es= {{t+|es|en}} la; {{t+|es|en}} ''(divant des nos d' payis)''
|es= {{t+|es|en}} la; {{t+|es|en}} ''(divant des nos d' payis)''
}}

=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Etim?}}

=== {{H|prononçaedje}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|ɛl}} {{1pr}}
* {{Ric}}

==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# lete latene [[L]], [[l]].
#: {{djermon-egzimpe|wa}}

===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| èl = E1,S0
| el = R10:22826
}}
}}



Modêye do 30 octôbe 2019 à 19:11

Walon (Rifondou)

Etimolodjeye 1

Dobès rfondowes
el li

Tayon-bodje latén «ille» (ci-ci).

Prononçaedje

Årtike

singulî pluriyal
omrin li / el / l' les / ls
femrin li / el / l' les / ls

el omrin et femrin

  1. definixhant årtike, omrin et femrin, avou ene divanceye voyale, metou divant ene cossoune, a l' atake ou dirî ene cossoune.
    • El vatche amoenne ès vea; ohé ohé å long do ri, el vatche amoenne ès vea (tchanson d' efant).
    • El vea assaetche el tchén; ohé ohé å long do ri, el vea assaetche el tchén (tchanson d' efant).
Ortografeyes

Loukîz a : « li »

Ratournaedjes
± Loukîz a : li

Prono d’ djin coplemint

Alofômes
divant l’ viebe li / el
dirî l’ viebe lu
sipotchaedje
(padvant ou padrî)
l'

el

  1. (omrin et femrin ) prono del troejhinme djin, omrin u femrin, avou ene divanceye voyale, droet coplemint metou divant on viebe ki cmince pa ene cossoune eyet a l' atake ou dirî ene cossoune (dierin son do mot di dvant).
    • Djîle aveut stî s' providince; ossu, divins totes ses poennes, elle el veyeut todi avou ricnoxhance, ariver e s' måjhone Jean Bosly, L’Afêre d’ås Houlpês, p. 127 (fråze rifondowe).
    • El vouss ou nel vouss nén ?
Mots vijhéns
Pronos d’ djins walons
Nombe Djin Djinre Sudjet Muroetrece Acuzatif (droet coplemint) Datif (coplemint nén direk) Locatif Djenitif (pårtixhrê) Tonike (tot seu ou dirî dvancete)
Singulî Prumire djin dji, dj’
dju (padrî)
mi, m’, èm mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi
Deujhinme djin vos, vs
ti, t’, èt
tu, -ss (padrî)
vos, vs
ti, t’, èt
vos, vis, vs ; ti, t’, èt twè, ti, ti-minme, t’-minme, tizôte, etzôte
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’, ès li, l’, el lyi î è
endè, end, ndè, nd
lu
Feminine ele, elle li, l’, el leye
Neute on lu
Pluriyal Prumire djin nos, ns ; dji, dj’ nos, ns nos, nozôtes
Deujhinme djin vos, vs vos, vs vos, vs vos, vis, vs vos, vozôtes, tizôtes, etzôtes
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’ les, ls ; lzès, lzè, elzès lezî, elzî, lzî î è
endè, end, ndè, nd
zels, yeusses
Feminine ele, elle zeles, yeusses


Sipårdaedje do mot

w. do Coûtchant, w. do Levant

Ratournaedjes

Etimolodjeye 2

Dobès rfondowes
el e l'

Etroclaedje di : "e" + "li" (divant on femrin sustantif); etroclaedje dedja scrît dins l' vî walon (1250); li riscôpaedje dizo ortografeye "e l' " est pus novea (1900).

Prononçaedje

Etroclé årtike

singulî pluriyal
omrin el / e l' (divant voyale) ezès
femrin e / e l' (divant voyale) ezès

el femrin

  1. dins li, divins li (divant on no femrin ki cmince pa ene cossoune).
    • Dji voe kécfeye des cis - ki sont ritches... et pice-crosse - Trimer, greter, spårgnî tant k' i moussexhe el fosse (Edouard Remouchamps, divins Tåtî l' perikî).
    • Li France ! Li France ! Avinne, c’ est a ene pixheye del Beldjike. Et del Beldjike, vos estoz totsurade el Holande ou e l’ Almagne. Pår el Daenmåtche ou el Pologne Lucyin Mahin, Moude a rvinde.

Mots d’ aplacaedje

Ratournaedjes
± divins li + femrin no

Etimolodjeye 3

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « el », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

Sustantif

singulî pluriyal
el els

el omrin

  1. lete latene L, l.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Espagnol

Årtike

singulî pluriyal
omrin el los
femrin la las

el omrin

  1. li / el / l' (avou on mot omrin).
    • El condor passa.
      El condor passe.
    • ¿Donde esta el coche?
      Wice ki l' oto est ?
    • Fui el primero.
      Dji fouri l' prumî.