marcote : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 4: | Roye 4: | ||
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} === |
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} === |
||
{{ |
{{Ndjdcn}} (Markolf), {{caw|ote|s|wa}}; {{FEW|16|526|a}}. |
||
==== {{H|Pr}} ==== |
==== {{H|Pr}} ==== |
||
* {{WAFE}} |
* {{WAFE}} |
||
** {{prcoi}} {{AFE| |
** {{prcoi}} {{AFE|maʀ.'kɔt|maːʀ.'kɔt}} {{c1pr}} |
||
** {{pzc}} {{AFE| |
** {{pzc}} {{AFE|maʀ.'kɔt}} |
||
* {{Ric|mar.cote}} |
|||
==== {{H|Su|wa}} ==== |
==== {{H|Su|wa}} ==== |
||
Roye 15: | Roye 16: | ||
{{~}} {{f}} |
{{~}} {{f}} |
||
# {{bies-t|wa}} pitit [[bascolidî]], co assez corant, {{sla|Mustela nivalis}}. |
# {{bies-t|wa}} pitit [[bascolidî]], co assez corant, {{sla|Mustela nivalis}}. |
||
#* Li {{~}} sitronne les colons |
#* Li {{~}} sitronne les colons {{s-rif|E203}} |
||
#* Li crapåd, c' est l' innmi del {{~}} |
#* Li crapåd, c' est l' innmi del {{~}} {{s-rif|E203}} |
||
#* Les {{~s}} touwèt les djonnes lapéns |
#* Les {{~s}} touwèt les djonnes lapéns {{s-rif|O2}} |
||
#* Gn a ene biesse k' a zouplé foû do trô, et cori evoye : ene fawene, ene {{~}} ? {{s-rif|CDen}} |
#* Gn a ene biesse k' a zouplé foû do trô, et cori evoye : ene fawene, ene {{~}} ? {{s-rif|CDen}} |
||
#* Il ont fwait epayî ene {{~}} pa on swè-dijhant specialisse; Ti voereus l' ovraedje ! Ça n' rishonne a rén |
#* Il ont fwait epayî ene {{~}} pa on swè-dijhant specialisse; Ti voereus l' ovraedje ! Ça n' rishonne a rén {{s-rif|O81}} |
||
# {{im}} pitite avinêye båshele. |
# {{im}} pitite avinêye båshele. |
||
Modêye do 18 may 2021 à 18:57
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye 1
No d’ djin, divnou on cmon no : (Markolf), avou l’ cawete « -ote »; mot cité dins l’ FEW 16 526a.
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /maʀ.ˈkɔt/ /maːʀ.ˈkɔt/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /maʀ.ˈkɔt/
- Ricepeures : mar·cote
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
marcote | marcotes |
marcote femrin
- (no d’ biesse ås tetes) pitit bascolidî, co assez corant, ki l’ sincieus no, c’ est : Mustela nivalis.
- Li marcote sitronne les colons — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Li crapåd, c' est l' innmi del marcote — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Les marcotes touwèt les djonnes lapéns — Motî d’ Cerfontinne (fråze rifondowe).
- Gn a ene biesse k' a zouplé foû do trô, et cori evoye : ene fawene, ene marcote ? — Chantal Denis (fråze rifondowe).
- Il ont fwait epayî ene marcote pa on swè-dijhant specialisse; Ti voereus l' ovraedje ! Ça n' rishonne a rén — Motî do Virwin (fråze rifondowe).
- (imådjreçmint) pitite avinêye båshele.
-
epayeye
-
vicante
Ratourneures
- ouys come ene marcote, ouys di marcote
- Antebidom, marcote frezêye; cwand les vatches bizèt, elle ont l' cawe levêye; mistritchou, layelayilou, vos estoz foû u: Alibeday, marcote frezêye cwand les vatches bizèt, elle ont l' cawe levêye; mistrantchou, tirelibidou; låliyete, vos estoz foû : contene di potaedje.
Sinonimeye
Mots d’ aplacaedje
Sipårdaedje do mot
w. do Coûtchant, w. do Mitan, w. do Levant
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : S0
Ratournaedjes
pitit bascolidî, Mustela nivalis
- Arabe : ابن عرس (ar) = ابْن عِرْس = iben 3irs
- Arabe marokin : فارة الخيل (ary) = farat el-khil
- Almand : Wiesel (de), Mauswiesel (de), Zwergwiesel (de), Kleinwiesel (de), Hermännchen (de)
- Inglès : weasel (en)
- Espagnol : comadreja (es), mustela (es), turón (es)
- Francès : belette (fr)
- Gåmès : bicolète
- Neyerlandès : wezel (nl)
- Picård : moustaye (pcd), margotinne (pcd)
- Kimon amazir marokin : ⵜⴰⵣⴳⴰⴳⴰ (zgh) = tazgaga
Etimolodjeye 2
Sustantif
singulî | pluriyal |
---|---|
marcote | marcotes |
marcote femrin
- djeton di plante k' on-z a yeu tot stitchant ene coxhe dins tere.
- des marcotes di vegne; di djalofrene. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- des marcotes di rôzî. — Motî Haust (fråze rifondowe).
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
djeton di plante k' on-z a yeu tot stitchant ene coxhe dins tere
Codjowas
marcote
- indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « marcoter ».
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « marcoter ».
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « marcoter ».
Waitîz eto
Lijhoz l’ årtike marcote so Wikipedia
Categoreyes :
- Raspepyîs årtikes do walon
- Mots do walon
- Walon
- Nos d' djin divnous des cmons nos
- Sustantifs do walon avou l' cawete -ote
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les nos d' biesse ås tetes
- Mots do walon esplikés pa leu no sincieus
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do Coûtchant walon
- Mots do grand Payis d' Nameur
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots ki sont dins l' motî do Virwin
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motî do Virwin
- Sivierbas do walon
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do cåzant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas d' l' atôtchî do Cmandeu do walon