broûler : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Walon (Rifondou) : - sinonimes |
|||
Roye 3: | Roye 3: | ||
{{dal}} |
{{dal}} |
||
'''broûler''' <span id="url">([http://lucyin.walon.org/codjowaedjes/bouter.html codjowaedje])</span> '''I.''' [v.s.c.] '''1.''' esse e feu. |
'''broûler''' <span id="url">([http://lucyin.walon.org/codjowaedjes/bouter.html codjowaedje])</span> '''I.''' [v.s.c.] '''1.''' esse e feu, [[åde]], [[årder]]. |
||
#* Les femes ont metou broûler des tchandeles, mins a mi shonnance, li vî Sint Rok diveut esse pôfoirt. (E. Gilliard). |
#* Les femes ont metou broûler des tchandeles, mins a mi shonnance, li vî Sint Rok diveut esse pôfoirt. (E. Gilliard). |
||
#* A Lidje, e 1185: li palå et l' catedråle broûlèt. |
#* A Lidje, e 1185: li palå et l' catedråle broûlèt. |
Modêye do 21 may 2021 à 15:21
Walon (Rifondou)
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
broûler (codjowaedje) I. [v.s.c.] 1. esse e feu, åde, årder.
- Les femes ont metou broûler des tchandeles, mins a mi shonnance, li vî Sint Rok diveut esse pôfoirt. (E. Gilliard).
- A Lidje, e 1185: li palå et l' catedråle broûlèt.
- E 1066, les Bordjoes ont bén vlou rbasti Hu, k' aveut broûlé.
- F. brûler. çou ki n' cût nén por vos, leyîz lu broûler po èn ôte : ni vs melez nén di çou ki n' vos rwåde nén. broûler l' pea : lyi fé prinde ene bele brune coleur, tot djåzant do solea.
- El solea broûle nosse pea Et restchåfe nos oxheas (C. Staquet).
- rl a: rayi.
- F. bronzer. II. [v.c.] 1. mete e feu. Si al Sint Elwè° vos broûlez vosse bwès, troes moes å long, vos åroz froed :. 2. diner foirt tchôd, ki ça fwait må, come di mete si mwin e feu.
- El froed ki trawe et l' bijhe ki groûle n' apåjhtèt gote li five ki m' broûle (Fré Matî).
- Les deus femes broûlént les rantchons des crompires. (F. Nyns). ès broûler les mousteas° : Li ci ki s' a broûlé l' cou i n' a k' a s' ashir so ses clotchetes : i fåt sopoirter les shûtes di ses biestreyes. Franwal: ahåyant po: "Quand le vin est tiré, il faut le boire".