î : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wiccionaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 95: Roye 95:
* {{WAFE}} {{AFE|iː}}
* {{WAFE}} {{AFE|iː}}


=== {{H|År|wa-fel}} ===
=== {{H|Etimolodjeye|wa-fel|1}} ===

==== {{H|År|wa-fel}} ====
{{~}} {{o}}
{{~}} {{o}}
# [[on#Årtike|on]].
# [[on#Årtike|on]].
Roye 104: Roye 106:
#* D’après {{~}} viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. {{s|S22|oteur=Dominique Henrard}}
#* D’après {{~}} viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. {{s|S22|oteur=Dominique Henrard}}


==== {{H|Sp}} ====
===== {{H|Sp}} =====
{{BAtch-Fel}}
{{BAtch-Fel}}

=== {{H|Etimolodjeye|wa-fel|2}} ===

==== {{H|Su|wa-fel}} ====
{{-su-|ling=wa-fel}}
{{~}} {{o}}
# [[iy]].
#* Les {{~s}} pièrdus au lon, timps qui l’ moteûr ronfèle,<br/>Is sont stampès tènant d’ ène mwain seûre èl vèrnia.<br/>Is min’nu leû Nârcisse ou bén leû n’Anna-Belle<br/>Qu’i nîve, qu’i plouve, qu’i djèle ou bén qu’i fèye solia. {{s|Bour|{{l°|329}}, 1989, « Les Bat’lîs »|oteur=Georges Fay}}

===== {{H|Or}} =====
{{Orto
| î = O0,O2,O4,O90
}}

===== {{H|Sp}} =====
{{WC-Fel}}

Modêye do 24 may 2021 à 06:55

Loukîz eto : .

Walon (Rifondou)

Etimolodjeye 1

Tayon-bodje latén « hic » (çoucial).

Prononçaedje

Adviebe

î (nén candjåve)

  1. la (mostere ene plaece).
    • Dj' î a stî mwints côps.
    • Elle a tofer li linwe foû del boke; elle l' î aveut co seurmint ? Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
  2. insi, come ça, di cisse façon la.
    • Il esteut l' cou å hôt : on l' î aveut metou Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
  3. insi.
    • C' est drole, avou nozôtes, k' i n' djåze måy walon et avou vosse mononoke, k' il î djåze Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Li gregne n' est nén trop prope mins on l' î frè Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Dj' a yeu télmint froed mes djnos ki d' els î a co Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Lome lu "putin" divant k' ele ni t' î lome Émile Pècheur (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje
Ratournaedjes
mostere ene plaece
insi, di cisse façon la

Prono d’ djin coplemint

î neute

  1. a çoula (coplemint indirek).
    • Dj' î pinse tos les djoûs.
    • I n' tapèt pus ås pires; les grands n' î tapèt pus, todi Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
  2. li (atribut).
    • Les teres sont bounes mins l' air n' î est nén Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • I n' a nén co stî sôdård, mins il î serè co rade Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Li ci k' est bon î pinse les ôtes Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Si vs n' estîz nén malåde divant, tos vos tourmints vs î åront fwait divni Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
    • Les oidje sont maweures mins ls avoennes n' î sont nén co Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
a çoula (nén droet coplemint)
li (atribut)

Omofoneye possibe

  • (/i/) i (prono sudjet do rwaitant)

Etimolodjeye 2

Tayon-bodje latén « eram » (dj' esteu).

Prononçaedje

Codjowa

î

  1. durant indicatif erirece (imparfait), prumire djin do singulî, do viebe « esse »
    • Dj' î scran, dj' î sketé, et i m' faleut bouter å niût.
Sinonimeye

esteu, ere

Sipårdaedje do mot

w. do Coûtchant (Nonne)

Ratournaedjes
esteu Loukîz a : esteu

Omofoneye possibe

  • (/iː/) iy, iys (ouy, ouys)

Walon (sistinme Feller)

Prononçaedje

Etimolodjeye 1

Årtike

î omrin

  1. on.
    • Dj’ê î sou. Motlî Jacob di Warmich.
      • Dj’ a-st on sô.
    • La bîje èt lu slo su tchicanièt, tchèkun achûrant ki c’êre lu lu pus fört, cand-t is-ant veû î voyadjeû ki s’amounét, tout ratortiè dès s’ grand paltot. Calixte Culot, ratournant ene fåve d’ Ezope, Li bijhe et l’ solea.
      • Li bijhe et li slo si tchicanént, tchaeconk assurant ki c’ ere lu lu pus foirt, cwand il ont veu on voyaedjeu ki s’ amoennéve, tot ratoirtyî dins s’ grand paltot.
    • D’après î viè dictån, lès fames causant brâmèt. Més èles savant tout-ossi biè fâre vausè d’ zoules. — Dominique Henrard, Lives «Cåzans walon».
Sipårdaedje do mot

Tchestrolet

Etimolodjeye 2

Sustantif

singulî pluriyal
î îs

î omrin

  1. iy.
    • Les îs pièrdus au lon, timps qui l’ moteûr ronfèle,
      Is sont stampès tènant d’ ène mwain seûre èl vèrnia.
      Is min’nu leû Nârcisse ou bén leû n’Anna-Belle
      Qu’i nîve, qu’i plouve, qu’i djèle ou bén qu’i fèye solia. — Georges Fay, Èl Bourdon,  329, 1989, « Les Bat’lîs ».
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot

w. do Coûtchant