planter : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +ca:planter, de:planter, en:planter, fi:planter, fr, hu, io, nl, pl, ru, ta, te, uk, vi, zh |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 14: | Roye 14: | ||
{{np}} {{co-bout}} |
{{np}} {{co-bout}} |
||
# {{vc}} |
# {{vc}} |
||
##mete dins tere (ene |
##mete dins tere (ene djete, ene grosse grinne) po k' ele [[crexhe]]. |
||
##:''Il a stî harcoter l' hourlea po {{np3}} des fleurs {{RAS}} |
##:''Il a stî harcoter l' hourlea po {{np3}} des fleurs {{RAS}} |
||
##:''T' as des kilometes et des kilometes di hazires al laterite: ti n' î såreus {{np3}} ene crompire {{RAS}} |
##:''T' as des kilometes et des kilometes di hazires al laterite: ti n' î såreus {{np3}} ene crompire {{RAS}} |
||
##mete toplin d' åbes so (on tchamp, ene sitindêye) |
|||
##:''C' est di ç' trevén la k' on-z a '''planté''' Tchanmont, et pår tos les prés avårla. |
|||
##mete dins tere po k' ça tegne bén droet. |
##mete dins tere po k' ça tegne bén droet. |
||
##:''On a '''planté''' les mays po l' porcession {{MoCi}} |
##:''On a '''planté''' les mays po l' porcession {{MoCi}} |
||
##mete dins ene deure plaece, po k' ça tegne. |
##mete avou foice (on picant u taeyant cayet) dins ene deure plaece, po k' ça î [[tegne]]. |
||
##:''Après Bouyon, on n' pleut nén {{np3}} l' såpe après les åbes, peu d' les brognî {{RAS}} |
##:''Après Bouyon, on n' pleut nén {{np3}} l' såpe après les åbes, peu d' les brognî {{RAS}} |
||
# {{crdj}}planter ås{{/}} {{vcnd}} |
# {{crdj}}planter ås{{/}} {{vcnd}} |
||
Roye 28: | Roye 30: | ||
#:''Les canadas, ça s' '''plante''' al Sint-Djôzef. |
#:''Les canadas, ça s' '''plante''' al Sint-Djôzef. |
||
#:''Les bresses do tchår, c' est des fiers ki s' '''plantèt''' dins l' xhamea {{RAS}} |
#:''Les bresses do tchår, c' est des fiers ki s' '''plantèt''' dins l' xhamea {{RAS}} |
||
# {{vs}} |
|||
#{{p-ri}} fé l' amour. |
|||
#:''Ele dit å Gusse k' elle a bråmint semé et '''planté''' avou si ome, mins k' i gn a djamåy rén ki boute ''(Alain Baume, [[Sourdant gazete:Cayés Walons|Cayés Walons]]. |
|||
{{==Reu}} |
{{==Reu}} |
||
Roye 49: | Roye 54: | ||
* [[ahiver]] |
* [[ahiver]] |
||
* [[coûtiver]] |
* [[coûtiver]] |
||
* [[riplanter]] |
|||
* [[ripiker]] |
|||
(mete ene picante sacwè e-n ene deure plaece) |
|||
* [[stitchî]] |
|||
{{==PM}} |
{{==PM}} |
||
Roye 72: | Roye 82: | ||
|es= [[plantare]] |
|es= [[plantare]] |
||
|it= [[piantare]] |
|it= [[piantare]] |
||
|de= [[legen]], [[ |
|de= (crompires, evnd.)) [[legen]], (åbes) [[pflanzen]], (tchamp) [[anpflanzen]], (picante sacwè) [[stecken]] |
||
| |
| |
||
}} |
}} |
Modêye do 7 setimbe 2009 à 12:57
Walon
Etimolodjeye
Do viebe fwait sol mot "plante".
Prononçaedje
- AFE:
- Modele:mwpr /plãte/
- (Hesbaye) /plɔ̃te/
- (Dinant-Fåmene) /plãtɛ/
Modele:==Vi Modele:Codj-4 planter Modele:co-bout
- (viebe å coplemint)
- mete dins tere (ene djete, ene grosse grinne) po k' ele crexhe.
- Il a stî harcoter l' hourlea po planter des fleurs Modele:RAS
- T' as des kilometes et des kilometes di hazires al laterite: ti n' î såreus planter ene crompire Modele:RAS
- mete toplin d' åbes so (on tchamp, ene sitindêye)
- C' est di ç' trevén la k' on-z a planté Tchanmont, et pår tos les prés avårla.
- mete dins tere po k' ça tegne bén droet.
- On a planté les mays po l' porcession Modele:MoCi
- mete avou foice (on picant u taeyant cayet) dins ene deure plaece, po k' ça î tegne.
- Après Bouyon, on n' pleut nén planter l' såpe après les åbes, peu d' les brognî Modele:RAS
- mete dins tere (ene djete, ene grosse grinne) po k' ele crexhe.
- Modele:crdjplanter åsModele:/ (v. å coplemint nén direk)
- mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene coûteure, on plantisse.
- C' est dins les anêyes 1600 k' on-z a cmincî a planter ås canadas avår ci Modele:RAS
- Pou ndaler planter ås sapéns, on purdeut puvite ene hawe Modele:RAS
- mete (ene simince, ene djete) dins tere, po-z aveur ene coûteure, on plantisse.
- Modele:crdjsi planterModele:/ (viebe å prono)
- Les canadas, ça s' plante al Sint-Djôzef.
- Les bresses do tchår, c' est des fiers ki s' plantèt dins l' xhamea Modele:RAS
- (v. å spitron)
- (deujhinme sinse po rire) fé l' amour.
- Ele dit å Gusse k' elle a bråmint semé et planté avou si ome, mins k' i gn a djamåy rén ki boute (Alain Baume, Cayés Walons.
Ratourneures
I lyi arive çou k' il a plantéModele:uratoArive çou ki plante Il est puni, c' est pask' li ci ki s' a nén bén moenné.
Li ci ki plante des biokes, i n' såreut aveur des ceréjhes Les efants sont come on ls a-st aclevé.
I n' fåt nén aler vey lever les feves e moes d' avri, mins i n' les fåt nén planter e moes d' may I fåt cmincî å bon moumint, ni trop timpe, ni trop tård.
- plante
- planté
- plantaedje, planteu, plantoe, plantisse, plantiveus, plantåve, plantrece
- plantrene, plantoûle
- asplanté
- displanter
- riplanter
Sinonimeye
(mete ene plante dins tere po k' ele crexhe)
(mete ene picante sacwè e-n ene deure plaece)
Pwaire minimom
Ortografeyes
Sicrijhas do 20e sieke (Feller, Feller ricandjî, nén Feller)
- planter : R11
Mins l' mot n' est nén todi dins : C13, R4
Ratournaedjes
planter
- Arabe : غرس (gharasa)
- Arabe marokin : غرس (ghers)
- Almand : (crompires, evnd.)) legen, (åbes) pflanzen, (tchamp) anpflanzen, (picante sacwè) stecken
- Inglès : to plant
- Espagnol : plantare
- Francès : planter; arive çou ki plante : qui sème le vent récolte la tempête.
- Itålyin : piantare
- Neyerlandès : planten
Francès
Modele:==Vi-fr planter
- (viebe å coplemint) planter
- Modele:crdjsi planterModele:/ (viebe å prono)
- si planter
- Les pommes de terre se plantent en mars. (les crompires si plantnut e moes d' måss.)
- (dins des carculs) si brouyî, si mari.
- Il s'est planté dans ses prévisions. (I s' a brouyî dins ses contes.)
- (copiutrece) tourner sot, tourner al vude.
- L'ordinateur s'est planté. (L' éndjole toûne sot.)
- si planter
Ratourneures
planter là quelqu'un leyî (ene sakî) hatche et matche, l' evoyî å diale.