Uzeu copene:Matuzåd

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bondjoû et bénvnou cial.

Et proficiate po vosse pådje facebok.

Srtxg (copene)

 Vos estoz l' bénvnou / bénvnowe, vos, Matuzåd, so nosse Wiccionaire walon

Wilicom ! dijheut on divinltins.

Gråces et merci, dedja, po vos radjoutaedjes.

--Lucyin (copene) 7 d' awousse 2019 a 19:30 (UTC)

kicåzer[candjî]

Bondjoû,

Wice avoz veyou/oyou ç' viebe la ?

Pask' i gn a kidjåzer, basti del minme manire so "djåzer", sinonime di cåzer; mins avou on sinse totafwait diferin : cåzer må, dire do må di.

Srtxg (copene)


Bondjoû,

Ah, dji n' kinoxheu nén c' mot "kidjåzer". Li betchete ki- sieve po des fjhaedjes k' on fwait sacwants côps. Dji cwir ene manire di dire "pratiquer une langue", adon cåzer bråmint, kécfeye avou des flotches, po l' aprinde. Avoz vs ene ôte ideye motoit?

Matuzåd (copene)


A Lidje todi, kidjåzer est foirt kinoxhou; c' est po çoula ki "kicåzer" sreut compris come on sinonime di kidjåzer...

Sol DTW vos ploz cweri avou "%(dj|c)åzer" po tos les viebes fwaits so djåzer et cåzer.

Po cåzer bråmint, i gn a berdeler, cacter,... mins c' est nén vormint çou k' vos vloz dire.

Må djåzer on lingaedje, c' est l' kipiter, kihagnî (mins la nerén, c' est nén çou k' vos vloz dire)

Po des djins ki vikèt-st el Walonreye et k' aprindèt l' walon, on dit eto ricåzer, ridjåzer (minme s' i n' l' ont måy djåzé davance, l' idêye c' est ki, dins l' payis, l' lingaedje esteut cåzé, ey adon, après ene termene di noers botons et d' kiråyaedje linwistike, asteur on l' ridjåze).

Ene betchete ki s' pôreut comprinde åjheymint eto, c' est ra- : racåzer

Dins l' DTW i gn a eto fordjåzer, mins come tos les mots avou for-, l' idêye c' est k' on a stî pår trop lon, k' on a bråmint cåzé, adon k' on åreut mî fwait di n' nén moti.

A,... et si vos l' fijhoz paski c' est plaijhi por vos del fé, aclapez "voltî" ki dene l' idêye di fé bråmint et avou plaijhi: « dji cåze et racåze voltî l' walon »; kimint l' veyoz vs ?

Srtxg (copene)


Ah, dji so d' Lidje, mins dj' a-st aprindou l' walon al sicole, avou des lives eyet sol waibe (adon m' walon a stî on pô "rinameurijhé"). Kidjåzer, dji n' kinoxheu nén, mins motoit ki djel a ddja-st oyou ene sawice... Et å dfwait d' ça, on pout scrire ki l' manire do Mitan di dire 'kidjåzer', c'est 'cocåzer" adon? Paçki so c' waibe vaici, gn a 'ne pådje codjåzer po Nameur et vos nd åroz...

Awè, "cåzer et r(i)cåzer" motoit ("racåzer" dji n' so nén seur):

  • "Dj' aprind l' walon. Est çki djel pôreu cåzer et rcåzer avou vos ?"
  • "J'apprends le wallon. Est-ce que je pourrais le pratiquer avec vous ?"

Et eto:

  • "Li cåzaedje et rcåzaedje do walon" - "La pratique du wallon".

Çoula m' shonne foirt bén ! Merci bråmint !

Matuzåd (copene)