a ses trosses
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « a » + « ses » + « trosses », lu-minme eprontaedje do francès « à ses trousses ».
Advierbire
[candjî]a ses trosses
- tot-z estant porshuvou, ctchessî pa.
- I cmince a boerler come on cier e s' såvant dins l' bwès avou les wesses a ses trosses. — Ernest Benoit, Lisbete di Cwî p. 45 (fråze rifondowe).
- tot-åyant ene sacwè drî ses rins.
- A ! Si nos frés då djoû savént
Come on-z est bén e fond del fosse ?
I n' wådrént pus waire a leus trosses
Tchårs, ni camions, ni traits d' batlîs ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.76, Lès dj’vås dè fond (1938) (fråze rifondowe).
- A ! Si nos frés då djoû savént
Mots vijhéns
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]tot-z estant porshuvou, ctchessî pa
Francès : à ses trousses (fr)
tot-åyant ene sacwè drî ses rins
Francès : au dos, derrière le dos