aveur e l’ tiesse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « aveur » + « e » + « l’ » + « tiesse », lu-minme calcaedje do francès « avoir en tête ».
Vierbire
[candjî]aveur e l’ tiesse
- todi pinser a ene sacwè.
- Mi fi, t’ as l’ tchesturlinne del bele rotche el tiesse ! Waite a ti ! Waite a ti ! — Joseph Mignolet, Li tchèsturlinne dèl bèle rotche, 1922, p.6 (fråze rifondowe).
Contråve
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]todi pinser a ene sacwè
Francès : avoir en tête (fr), être obsédé par, penser constamment à, ne plus quitter les pensées