Aller au contenu

baguete

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje itålyin « bacchetta », pal voye do francès « baguette » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
baguete baguetes

baguete femrin

  1. pitit baston.
    • Baguete di tabeur. D.T.W.
    • Baguete d' on mwaisse di scole. D.T.W.
  2. (pus stroetmint) po feri so ene sakî Loukîz a : « passer les baguetes ».
    • Torade, vos åroz del baguete. {{s-rif|E1}
    • Dji vs va dner del baguete. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Awè, mins n' est pus e l' faxhete …
      Et come est del fé schoûter,
      Sol djivå, dj' a metou ene baguete !
      Ene trike d' ôr, po rweri l' gåté ! Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.58, Mi fis (1902) (fråze rifondowe).
  3. (pus stroetmint) po sayî do trover on sourdant.
    • Cwand ti tapes li baguete po trover d' l' aiwe, gn a åk come do corant, puski ça adjixh sol sistinme; c' est foirt hodant pol cour. Lucyin Mahin (fråze rarindjeye).
  4. pitite båre di metå.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  5. (pus stroetmint) båre di fier al dilongue del buze po souwer l' pindêye.
    • Ele s' aspoye sol baguete di l' estuve e ratchawtant, åd triviè des låmes, des pôvès paroles k' on n' comprind nén. Firmin Callaert (fråze rifondowe).
  6. (mot des cotlîs) pitite coxhe côpêye, sovint eployî po fé crexhe droet ene plante.
  7. (mot d’ pexheu) lignoûle.
  8. scorijhe a lanires.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  9. (coibjhireye) pitite coroye dirî l' solé ki tént eshonne les pårteyes do buk.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  10. (mot d’ boledjreye-påstedjreye) (pa rfrancijhaedje) longou pan.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Ratourneures

[candjî]
  1. dji va trimper l’ baguete e vinaigue : dijhêye d' ene mame po mancî si efant.
  2. fé tourner l’ baguete
  3. mete al baguete
  4. miner al baguete, kimander al baguete
  5. passer les baguetes
  6. roter al baguete
  7. vinde al baguete

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
po feri
pitite coxhe côpêye, sovint eployî po fé crexhe droet ene plante

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
pitit baston
po bouxhî so ene sakî
pitite båre di metå
pitite coxhe côpêye, sovint eployî po fé crexhe droet ene plante
lignoûle
scorijhe a lanires
pitite coroye dirî l' solé ki tént eshonne les pårteyes do buk
  • Francès : petite bande de cuir, derrière le soulier, qui tient ensemble les parties de la tige