barake
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Eprontaedje do francès « barraque » (minme sinse)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ba.ˈʀak/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ba.ˈʀak/
- Ricepeures : ba·rake
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| barake | barakes |
barake femrin
- måjhinete d' on barakî d' kermesse.
- Fé des barakes sol fôre. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- On-z a monté les barakes sol fôre. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Al fôre, totes les anêyes,
I gn a m' plaece k' est wårdêye,
Ca gn a todi ene barake. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Sans-çouci Lîgeois ou l’Krenkinî d’Lîge, p.108 (fråze rifondowe). - Nén ene viye barake come vos, don, pepere (...) mins ene caravane k' on atele a ene oto, come tolmonde asteure — Émile Gilliard, Su lès trîs dès Golètes, p. 18 (fråze rifondowe).
- pitiveuze måjhone.
- Tot pormoennårdant, ele lyi derit al coine d’ ene barake : « Vinoz ene gote cial, alez ! K’ estoz vs don agadlé ? » — Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.32 (fråze rifondowe).
- Nole ervindje ! Fok el silince des meurs displayis
Del barake dismanveye
D' on coron rovyî. — Jacqueline Boitte (fråze rifondowe).
- måjhinete di bwès e mitan des bwès.
- El barake est inte des sapéns, des bôlîs et des côretes. — René Painblanc (fråze rifondowe).
- (mot d’ militaire), (Istwere) lodjisse di bwès po des sôdårds, des prijhnîs.
- Dins l’ barake, li cafård est mwaisse ; el rimpixh tote. — Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- dimeure a t’ barake
- fé barake
- monter des barakes
- skete li barake
- våt mî ene barake da sinne k’ on tchestea da ene ôte
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]pitiveuze måjhone
Francès : barraque (fr), maisonnette (fr)
lodjisse di bwès po des sôdårds, des prijhnîs
Francès : barraque (fr), barraquement (fr)