Aller au contenu

betcheye

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « betch », avou l’ cawete « -eye ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
betcheye betcheyes

betcheye femrin

  1. cwantité d' nouriteure ki pout moussî dvins on betch (sortot po èn oujhea nouri ses djonnes).
    • Ele si netia pal colidôr et pal poice, ossu vite ki l' aronde a dné l' betcheye a ses djonnes el sovronde do toet. Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 115, "L'infifélité d' Catrène".
    • Avou ene boune betcheye, li grijhe fåvete si winne divins les bouxhons. Léon Demarche (fråze rifondowe).
    • Tofer, li sprewe poite li betcheye A s' nitêye måy fornoureye. Bernard Louis (fråze rifondowe).
  2. pitite cwantité d' amagnî.
    • Cial å banket, dj' a bon do vey,
      Mi vijhén ki raletche ses plats,
      Sol tins k' dji lumcene ene betcheye,
      Et k' dj' endè lai co l' mitan la. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Ji sos trop p'tit magneu" (fråze rifondowe).
    • Mågré tot, il atome ki l’ pere el manceye do mantche di s’ coutea inte deus betcheyes, et ki l’ mere groumtêye : « Vos åroz des efants, ossu ! » Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.6 (fråze rifondowe).
    • Dji n' vou nén di ç' pexhon la; Deus betcheyes et dji rnake ! :: Magne çou k' t' as, T' es-st on on ptit harlake ! Marcel Slangen (fråze rifondowe).
  3. (amagnî) boket d' pwin trimpé dvins èn oû a mitan cût.
  4. (mot d’ pexheu) sacwè k' assaetche on pexhon k' on vout-st apicî.
    • LIZA. -Ni vnoz nén co avou tos vos flairants sacwès so m' prôpe tåve, savoz !
      DJÅKE. -Flairants sacwès ? C' est des betcheyes, des viers, do froumadje, del påsse, do sonk… Joseph Mignolet, "Milionêre !" (1934), p.3-4 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. ene betcheye
    • Après tot, il a bén l' droet d' s' amuzer ene betcheye, emn ome, après ene djournêye sitampé sins moufter Christian Quinet (fråze rifondowe).
  2. ni fé k’ ene betcheye di.
    • Ci-la, i n’ freut seur k’ ene betcheye do Grand Napoleyon ! Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.15 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]
pitite cwantité d' amagnî
pitite cwantité
sacwè k' assaetche on pexhon k' on vout-st apicî

Dizotrins mots

[candjî]
sacwè k' assaetche on pexhon k' on vout-st apicî

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
cwantité d' nouriteure ki pout moussî dvins on betch (sortot po èn oujhea nouri ses djonnes)
pitite cwantité d' amagnî
boket d' pwin trimpé dvins èn oû a mitan cût
pitite cwantité
  • Francès : petite quantité, petite durée, un peu (fr)
sacwè k' assaetche on pexhon k' on vout-st apicî