Aller au contenu

ci n’ est nén des berikes di vosse tins

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « ci » + « n’ » + « est » + « nén » + « des » + « berikes » + « di » + « vosse » + « tins »

Dijhêye

[candjî]

ci n’ est nén des berikes di vosse tins

  1. dit ki l' atôtchî est trop djonne po çoula, po-z aveur kinoxhou çoula.
    • Mi ? … Sint Matî d' Årdene !
      O ! Neni, fré di Diu, o ! Neni, djel croe bén :
      L' amour n' est, djel pou dire, pus des berikes di m' tins. Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne IV, v. 58-60 (fråze rifondowe).
    • Dji sai bén çou k' vos voloz dire, mins vos vs marixhoz. Dji n' a måy vinou cial po Dezirêye, ci n' est nén des berikes di m' tins ; et a mi adje, i våt mî ene vatche ki cints moxhons. Si ç' n' aveut nén stou l' pawe d' esse ribouté, vla lontins k' dj' åreu spozé Djenvire ; Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne XV, p.39 (fråze rifondowe).

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E203

Ratournaedjes

[candjî]
dit ki l' atôtchî est trop djonne po çoula, po-z aveur kinoxhou çoula
  • Francès : dit que l'interlocuteur est trop jeune pour cela, pour avoir connu cela