Aller au contenu

cwite a

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « cwite » + « a », lu-minme calcaedje do francès « quitte à » (minme sinse).

Aloyire

[candjî]

cwite a

  1. tot riscant ene sacwè, tot vlant bén rascoyî des shuvances ki pôrént vni.
    • HOUBERT. - C' est a dire, c' est a dire … puski dji vs di k' dji vou bén ricnoxhe mes toirts.
      MAYANE. - Cwite a co ricmincî dmwin si l' idêye vis rprind. (Vivmint.) K' est çki c' est po ene turlurete, Mariette Duval ? Jean Lejeune, Po marier Lèyontine, 1928, ake II, sinne XII, p.28 (fråze rifondowe).
    • Après çoula, cwite a vey pus clair,
      I pout boere l' aiwe et nos leyî l' bon vén ;
      Avou l' djus d' troke, mi, dji so tofer di scwere.
      Et tos vozôtes, vos m' ravizez seur bén. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.139, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
tot riscant ene sacwè, tot vlant bén rascoyî des shuvances ki pôrént vni