Aller au contenu

daguet

Èn årtike di Wiccionaire.

Prononçaedje

[candjî]

Etimolodjeye 1

[candjî]

Bodje tîxhon « daggert » ‎(« hårpixhe di bolêye »).

Sustantif

[candjî]

daguet omrin

  1. grosse sipesse noere matire saetcheye di l' ameur di sacwants åbes k' on mete so les bateas po ls aschouwer, so les voyes, evnd.
    • Fé tchåfer do daguet. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On-z ode do daguet. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Avou Noeret – li no vout l’ posse – Vevè a volou fé on negue … avou do daguet, s’ i vs plait ! Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.14 (fråze rifondowe).
    • A ! Mouze, dj' inméve vosse bon airaedje
      Ki m' avoyive e plin vizaedje
      Des hinêyes di daguet d' bateas. Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 102 (fråze rifondowe).
    • Fabrikez vs on batea avou do bwès d' sapén; vos î måjhnêyroz toplin des tchambes; adon, i vos l' fårè covri avou do daguet, å dvins come å dfoû. Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje).
  2. (pa stindaedje do sinse) spès likide.
    • Vola del sirôpe k' est come do daguet. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Mi goudron est souwé å solo, ci n' est pus k' on daguet Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. tamblete.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Parintaedje
[candjî]
Notule d’ uzaedje
[candjî]

Li sins si raprotche di « hårpixhe » mins li daguet est fwait a pårti di plantes et nén maxhî avou del souye.

Mots vijhéns
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
grosse sipesse noere matire
spès likide
  • Francès : liquide visqueux
tamblette

Etimolodjeye 2

[candjî]

Calcaedje do francès « daguet » (minme sinse), çou ki dene on mot avou l’ cawete « -et ».

Sustantif

[candjî]

daguet omrin

  1. djonne cier.
    • Cwand l' daguet a yeu stî tapé la-hôt, dji nos avans leyî toumer, tot dshoflés, a mitan drenés, dins les yebes bén frisses, po rprinde alinne. Georges Pècheur (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
djonne cier
  • Francès : daguet (fr)