di ç’ tins la
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « di » + « ç’ » + « tins » + « la »
Advierbire
[candjî]di ç’ tins la
- sol tins di ç' trevén la, i gn a lontins dvins l' passé.
- Tchaeke côp k' dji rlouke si portrait, dji sin ene låme
Mouyî m' påpire et dji m' dis tot côp bon
A ! Di ç' tins la, nos grands-peres avént d' l' åme
Nouk ni tronnéve divant l' gueuye do canon. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Divrè-dj’ à m’toûr ?...» p.75 (fråze rifondowe). - Di ç' tins la, veyoz vs, c' esteut l' hôte volêye ki s' ocupéve des letes walones. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.30 (fråze rifondowe).
- Di ç' tins la, des omes et des comeres alént a pîs e pelrinaedje sol tombe do Criss e l' Palestene. — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- Di ç' tins la, i dmoréve toplin d' påtes al tere dirî l' soyeu; nén come asteure, avou les grossès machenes, k' i n' dimeure minme pus po rpaxhe on colon ou ene sori — Michèle Verschaffelt (fråze rifondowe).
- Di ç' tins la, l' maladeye bleuwe, tolmonde pinséve ki l' gamén ni vicreut nén, et po tot fini, il a divnou djonnome, et eterer ses parints. — Jacques Desmet (fråze rifondowe).
- Tchaeke côp k' dji rlouke si portrait, dji sin ene låme
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]di ç’ tins la
Francès : à l’époque (fr), en ce temps-là (fr), naguère (fr), jadis (fr)
Addjectivire
[candjî]di ç’ tins la (come addjectif djondrece, todi metou padrî l’ no)
- di ci trevén la.
- Pus tård, li Revolucion Francesse ki fjha piede li tiesse å pus sûti, råya l' bindea ki l' Oficiå aveut loyî so les bokes, ca c' e-st a trûlêye k' on conte les paskeyes di ç’ tins la. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.27 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]di ci trevén la
Francès : de l’époque (fr), de ce temps-là (fr), de naguère (fr), du temps passé (fr)