di mete ene pîce sol trô di s’ boke, c’ est ene ehale po l’ asterloke
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « di » + « mete » + « ene » + « pîce » + « sol » + « trô » + « di » + « s’ » + « boke » + « c’ » + « est » + « ene » + « ehale » + « po » + « l’ » + « asterloke »
Spot
[candjî]di mete ene pîce sol trô di s’ boke, c’ est ene ehale po l’ asterloke
- li ci k' a wåde do nén djåzer di trop si waerantixh des asterlokes.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Mots vijhéns
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « di mete ene pîce sol trô di s’ boke, c’ est ene ehale po l’ asterloke », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
[candjî]li ci k' a wåde do nén djåzer di trop si waerantixh des asterlokes
Francès : litt. mettre un rapiéçage sur le trou de sa bouche, c'est un problème pour le charlatan